Изменить размер шрифта - +

— А это что еще за дьявол?

— Этот то, что мы называем радио, — ответил ривингтонец.

— Я уже понял, что это что-то вроде телеграфа без проводов. И я тоже могу говорить с ними?

Любопытство и осторожность боролись в Коделле. Главным, разумеется, было любопытство.

— Ответь им, но если ты выдашь какие-нибудь сведения о нас, это будет последним, что ты когда-либо сделал. — Он передернул рычаг АК-47, чтобы подчеркнуть свои слова — Давай.

Ланг посмотрел на ствол автомата с уважением. Он достал что-то похожее на каблук обуви, вытянул вверх телескопический металлический стержень с одного из концов, и заговорил, наклонившись к нему: — Ланг на связи. Я ранен и в плену. Прием…

— Ты постоянно можешь разговаривать со своими по этому, как ты сказал, радио? Всегда, когда захочешь, не так ли? — спросил Коделл. Когда ривингтонец утвердительно кивнул, Нейт протянул руку.

— Ну-ка, дай сюда.

Ланг помрачнел. Вместо того, чтобы подчиниться, он резко ударил корпусом радио о ближайший камень. Куски полетели в разные стороны. Он сказал: — Теперь можешь делать со мной, что хочешь. Но шпионить за нами я не позволю.

Кровь мгновенно вскипела в Коделле, но сразу остыла. После минутного гнева он неохотно опустил ствол. Если бы он был на месте ривингтонца, он и сам поступил бы так же, как Ланг.

Молли же думала о чем-то другом: — Так это радио всегда было с вами, с тех пор, как вы пришли сюда?

Бенни Ланг снова кивнул. Коделл увидел, как Молли помрачнела.

— И вы, конечно, никогда не собирались, говорить нам об этом, ведь так? Да ведь это могло помочь нам не меньше автоматов. Но вы даже не заикнулись об этом. Почему?

— Если бы дела пошли плохо, может и стали бы, — ответил ривингтонец. — Но мы всегда считали, что не стоит выкладывать сразу все карты на стол. Вы умеете играть в покер?

— Да, — сказал Нейт.

— Тогда считайте это тузом в рукаве.

— Считайте, что все ваши тузы оказались фальшивыми.

Коделл отпрыгнул на пару шагов из-за раздавшихся впереди выстрелов. Молли вслед за ним.

Бенни Ланг поморщился, взглянув на нее.

— Будь осторожна, Молл. Пули не признают рыцарства.

— Я знаю это это еще по Геттисбергу, — сказала она. — Ты понял?

И тут же повернулась к Коделлу.

— Капрал в вашем распоряжении, старший сержант. Она двинулась за ним, даже не взглянув на Ланга, оставшегося позади. Когда они отошли немного, Коделл сказал: — Так значит, я твой Богом назначенный, избранник?

Он надеялся, что его голос не дрожит. Очень сильно на это надеялся. Молли повернулась и посмотрела на него испуганными глазами.

— А разве не так?

Какое-то время он он ничего не мог ответить. И вдруг на него как будто пролился свет. Тогда он понял, что должен сказать.

Это так. И так будет всегда, — сказал он, — Если мы останемся в живых.

Ее лицо запылало каким-то особенным блеском, делая его невыразимо прекрасным. Коделл удовлетворенно улыбнулся. Теперь, когда все слова были сказаны, он был счастлив. Эх, если бы еще не предстоящие бои…

Но слова словами, а остаться в живых было не так просто. Лес закончился — впереди была открытая местность.

Матерясь в душе, он выглядывал из-за дерева, осматривая имение впереди. Большой дом с колоннами по обе стороны мог бы дать сто очков вперед любому успешному плантатору штата. Хижины из аккуратных досок также свидетельствовали об изрядном его процветания. Коделл озадаченно почесал голову. Отчетливо были видны приусадебные участки для рабов и места выпаса скота, но где же огромные акры кукурузы, хлопка и табака, необходимые для содержания этой грандиозной усадьбы.

Быстрый переход