Галлиот Приграничник дошел до предела изнеможения. Проблема, с которой столкнулась армия Мойдарта, была донельзя проста: через пару недель солдаты начнут умирать от голода. После суровой зимы в Эльдакре оказалось невозможно раздобыть достаточно провизии, чтобы прокормить восемнадцать тысяч человек.
Галлиот разослал людей скупать у фермеров зерно и скот, реквизировал склады, спешно ввел систему ограничения продаж еды населению. Это уже вызвало неудовольствие эльдакрцев. Что же будет, когда еда закончится?
Эльдакр традиционно считался одним из первых поставщиков мяса и зерна в королевскую армию. Не один местный купец обогатился. Именно поэтому на складах всегда оставался минимальный запас провизии — ее сразу же переправляли на юг, где продавали вдвое дороже, чем она стоила на севере. Теперь, когда Эльдакру понадобилось много еды, погоня за наживой привела к неприятным последствиям. Через месяц придут караваны из трех городов на западном побережье, но тогда будет уже поздно.
Если армию не кормить, начнется бунт.
Галлиот был близок к отчаянию, когда прибыла Мэв Ринг, и его вызвали в кабинет Мойдарта. Переступив порог, он споткнулся, но удержался на ногах. Сидевшая напротив Мойдарта Мэв Ринг озабоченно оглянулась:
— С вами все в порядке, капитан?
— Теперь он полковник, — ответил за него Мойдарт. — И он просто устал.
— Да, — пробубнил Галлиот, — устал.
— Госпожа Ринг будет отвечать за снабжение, — сообщил Мойдарт. — Подыщите ей подходящий кабинет и комнаты. Она назначается в чин генерала-интенданта.
— Женщина? — только и сумел произнести Галлиот.
— Вы наблюдательны, как всегда, полковник. Она действительно женщина. Вы сомневались в этом?
— Нет, милорд. Но… ни одна женщина еще не получала армейский чин.
— Насколько мне известно, — отрезал Мойдарт, — ни одна армия еще не избирала себе офицеров. Я оказался новатором. По моим подсчетам, через пару недель вопрос снабжения очень обострится. Поэтому нам необходим интендант, который не позволит ситуации стать критической. Подыщите генералу Ринг кабинет, введите ее в курс дела и отдохните наконец. Вы похожи на ожившего мертвеца.
— Да, милорд.
Галлиот проводил Мэв Ринг в свой кабинет. На столе лежали кипы бумаги. Некоторые листы попадали на пол.
— Расскажите, что вы уже успели предпринять, — предложила Мэв Ринг.
Галлиот зевнул, кое-как собрался с мыслями, изложил программу ограничения продаж и рассказал о попытках скупки скота.
— Я уже направила к Эльдакру стадо в две тысячи голов, — кивнула Мэв. — Сейчас пора отелов, с мясом проблем не будет. Фермеры получат за свое добро долговые расписки, которые будут выкупаться по первому требованию. С зерном проблема серьезнее, но и ее можно преодолеть. Добудьте мне список крупнейших эльдакрских зерноторговцев. Я поговорю с каждым.
— Я уже разговаривал с ними. У них ничего нет.
— С деньгами можно многого добиться, Галлиот. Вы говорили как солдат, который хочет присвоить их добро и уменьшить барыши. Я с ними на равных. Попомните мое слово, мы еще раздобудем еды втрое против того, на что вы надеялись.
Она пересела за стол и взялась за чтение.
— Идите отдыхать, полковник. Я пока просмотрю ваши бумаги. Возвращайтесь через три часа, и мы обсудим, что еще можно предпринять.
Возвращение Гэза Макона в Эльдакр взбудоражило весь город. Он въехал с полком в город, оставил Мулграва расселять усталых солдат и в сопровождении черного пса повернул к замку.
На седока высокого серого мерина, красивого юношу в великолепно пошитом сером камзоле, оглядывались и горожане, и солдаты. |