Изменить размер шрифта - +

— Ну вот, это только разозлило этого переросшего поросенка, — расстроился Альрин. — Прав был отец, совсем у меня нет опыта ведения боя без его поддержки и в незнакомой местности. Как я мог забыть задать направление действия заклинания. Не буду больше мучиться в этом случае, обычный огненный шар подойдёт гораздо лучше всего остального.

Волшебник быстро сотворил заклинание и метнул в зверя. Шар мгновенно убил раненное животное и заодно выжег несколько метров земли в радиусе поражения. Тушка зверя тоже весьма сильно обгорела, и от неё шел дымок.

— Переборщил, — скривил лицо Альрин. — Так… посмотрим, что это за зверь такой и можно ли его есть.

Альрин отцепил книгу от пояса и, раскрыв её, назвал раздел отвечающий за животных, после чего дал команду вывести последнее встреченное животное. В результате он увидел несколько различных изображений этого животного, на одном было идентичное тому, что он только что поджарил, на другом же было нечто похожее только без шипов и клыки были не такими длинными, а также цвет шкуры был бурым, а не тёмно-серым. Каждое изображение было подписано и ниже приведено описание.

«Даргал — распространённое существо, населяющее многие леса по всей Аркании, ведёт ночной образ жизни, питается фруктами и корнеплодами, но иногда могут нападать на небольших животных. Также встречаются изменённые под действием внешних воздействий, обусловленных Мраком, магией, либо природными явлениями, особи. При изменении часто появляются шипы по всему телу и увеличенные клыки, а также возможны иные варианты. Пригодны для употребления в пищу. В независимости от внешнего вида, мясо даргала весьма вкусно».

— Замечательно, — обрадовался Альрин. — Эта книга очень полезна, а теперь нужно набрать дров, чтобы разжечь костёр.

Маг быстро нашел всё необходимое и также быстро разрезал даргала при помощи заклинания Нож. Потом он насадил небольшой кусочек мяса на палку и стал ждать, когда оно, наконец, приготовится. Час длился словно вечность, а приятный запах заставлял Альрина постоянно сглатывать слюну, но он знал, что когда мясо приготовится, то оно будет ещё вкуснее. И вот когда кусок был готов, Альрин жадно вцепился в него и очень быстро всё съел. Позже он поставил ещё несколько палочек с кусочками мяса готовиться, чтобы взять еду с собой. На лес уже спустилась тьма ночного неба, поэтому молодой волшебник решил передохнуть и хорошенько выспаться. Однако перед этим он установил несколько сигнальных контуров, по которым постоянно циркулировала энергия и при нарушении целостности контура создавалась яркая вспышка, способная предупредить об опасности. Ночь прошла быстро. Свет Лирии упал на глаза Альрина, словно снег в пустыне, и разбудил его. Он протёр глаза и первым делом проверил, готово ли мясо даргала.

— Так-с, мясо готово. Подгорело немного даже на таком слабом огоньке, но ничего страшного. Теперь дня три-четыре можно о еде не беспокоиться, — обрадовался Альрин. — Можно начать исследовать лес.

Маг собрал еду и положил в мешок странника, после чего отправился в своё небольшое путешествие. Вокруг росли деревья самых разных размеров: от небольших ростков до гигантских исполинов высотой метров двадцать. С некоторых свисали лианы, часть из которых опутывала ствол дерева, переплетаясь между собой. Чуть дальше он заметил деревце, которое было ему знакомо — это была кровавая арда, только раза в три выше, того что он видел раньше. Он погладил ромбовидные листочки и, набрав ягод, вкус которых ни с чем нельзя сравнить, отправился дальше. Вскоре он почувствовал что-то странное, как будто какая-то энергия очень тонкой нитью извивалась вокруг него, но это чувство длилось лишь мгновение, поэтому Альрин не придал этому значения. Так он прогуливался почти весь день и ближе к вечеру вышел из леса на обширную поляну, на которой ничего не росло, а была лишь голая земля.

Быстрый переход