Изменить размер шрифта - +
Судя по всему, это была громадная башня. Хотел бы я её увидеть, когда она была целой, наверное, она была просто великолепна. Но тогда я ещё не понимал всей красоты этих руин — я был слишком молод и меня интересовали только сокровища и женщины. Мы нашли лестницу, ведущую вниз, и довольно долго спускались по ней. Спустя некоторое время нашим глазам открылась интересная картина — свет факелов не доставал потолка и стен комнаты, в которой мы оказались. Наш отряд прошел немного вглубь этого зала и увидел страшную картину. Вокруг лежали скелеты, одетые в доспехи непонятного вида, многие из них были разорваны на несколько частей, рядом с людьми лежали страшные существа. Они были вдвое выше любого человека, их голову украшали четыре рога, которые начинались от центра лба и устремлялись назад, плавно обтекая голову, правда, такие были не у всех, у других они просто устремлялись вверх либо немного наклонялись по направлению к затылку. Руки и ноги этих существ были украшены длинными когтями, на руках было шесть пальцев, а на ногах только четыре. Мы уже было подумали, что зря сюда сунулись, когда увидели две фигуры в центре зала. Это были семирогий монстр и человек. Один из мечей воина вошел в челюсть чудовищу и вышел из затылка, а другой пронзил место, где было сердце. Место страшной битвы, произошедшей в незапамятные времена, — подумали мы, и подошли поближе. — Я снял с воина шлем, который позже спасал мою жизнь много раз, и только тогда обратил внимание на волосы этого человека. Они были золотыми, и кости тоже имели оттенок золотого цвета. Мечи я взял чуть позже, после того как мы нашли немного золотых осколков. Мы не стали тревожить мёртвых, так как знали, насколько страшен гнев призраков, и как тяжело от них убегать, не говоря уж о том, чтобы их одолеть. Пробыв там несколько часов, мы поспешно удалились из этого места, и никто из нас не упоминал о нём кому-либо ещё, — сказал Кенгор и вздохнул. — Вот так и появились у меня эти вещи.

— Довольно интересный рассказ, но почему вы решились рассказать его мне? — спросил Орион.

— Я считаю, что вы человек, которому можно вверить эту тайну, — моментально ответил староста.

— Что ж спасибо за доверие. Кстати, а кто накладывал чары на этот топор? — спросил Орион про оружие, возникшее в его руке.

— Это же топор Дерга! — воскликнул с радостью Дарион. — Мой дед его зачаровывал. Он был очень сильным магом воды и в деревне считают, что именно он её основал больше трёхсот лет назад.

— Чары, наложенные на это оружие очень сильны, но их никогда не использовали должным образом, — Орион повертел топор в руках. — Я думаю вам этот артефакт пригодиться больше, так что теперь он ваш.

— Но ведь вы добыли его в бою, — попытался удержать себя Дарион. Но было видно, что ему это очень тяжело говорить.

— Да разве это был бой? Я считаю, что боем это назвать нельзя, к тому же у меня уже есть оружие и ещё одно мне не нужно, — сказал Орион наиболее желанную фразу для Дариона.

— Большое спасибо, теперь я буду изучать чары этого топора, — поблагодарил водный маг своего могущественного коллегу.

— А теперь нужно навестить девочку, — сказал чародей своим собеседникам и встал из-за стола.

— Неужели вы сможете помочь? — удивился Кенгор.

— Пока не посмотрю, что с ней случилось и насколько серьёзны её раны, я не смогу ответить на это вопрос, — пояснил Орион и открыл дверь.

На улице уже давно потемнело. Три человека вышли из хижины и направились к дому, где находилась маленькая девочка. К воротам направлялась ночная смена стражников вместе с одним человеком из командования. Некоторые люди шли к небольшой скале, которую странник заметил раньше.

Быстрый переход