|
Стены были влажными, с потолка свисали большие сталактиты, а из земли росли не уступающие им сталагмиты, в результате чего проход напоминал пасть здорового монстра, который будто пытался проглотить путников, стоящих перед ним.
— Неслабая пещерка, — присвистнул Дарион. — Аж мурашки по коже.
— Он не сможет сломить нашу волю, я отомщу ему во что бы то ни стало. Он заставил страдать слишком многих, — злилась Аранея.
— Не злись Нея, — ласково сказал водный маг. — Не стоит сердиться такой прекрасной девушке как ты.
— Помолчи, — смутилась красавица.
Орион уверенным шагом, будто идёт к себе домой после прогулки, прошел сквозь проход и скрылся во тьме, за ним последовали остальные. С руки чародея соскочил маленький светящийся шарик и устремился ввысь, замерев на расстоянии трёх метров. Постепенно свет его усиливался и отвоевывал у пещерной тьмы всё новые закоулки. Пещера была довольно большая, складывалось ощущение, что когда-то давно её создали мощные потоки воды, за многие годы пробившие камень, теперь же от воды остался маленький ручеек, журчащий где-то у стены. По полу были разбросаны камни, судя по всему оставшиеся от разбитого сталагмита, который помешал пройти сильному магу или какому-то злобному монстру. Отряд прошел дальше. Проход постепенно уходил вглубь, и только спустя долгих двадцать минут ходьбы он стал расширяться, после чего вывел команду в огромный зал. В его центре было большое озеро, вода в котором была настолько чиста, что только свет заклинания показывал её наличие. Светящийся шарик улетел куда-то ввысь, и вспыхнул ещё ярче, осветив огромное пространство. Эта пещера не была похожа на вход и на тоннель, ведущий к ней. Все стены и пол с потолком здесь были белого цвета. Множество колонн, образовавшихся в результате слияния сталактитов и сталагмитов, радовали глаз своими узорами. Водный поток прошел и здесь, в результате образовав в дальнем конце ещё несколько коридоров.
— И сколько там этих тоннелей, мы его тысячу лет искать будем, — злился Дарион. — Хотя нет, с голода мы помрём быстрее.
— А папе не нужно есть, — произнёс Альрин радостным голосом.
— Да не злись ты Дарион, — успокоила водного мага Аранея. — Никуда это некромант от нас не денется, мы его найдем, и он нигде не сможет спрятаться от нас.
— А его не нужно искать, — сказал Орион. — Вон он стоит в тени.
— Тварь! Иди сюда и прими свою смерть! — крикнул Дарион.
— Ну уж нет, так просто меня не победить, — ответил некромант высокомерным тоном. — Вы находитесь в моей пещере, а тут хозяин я, так что умирать будете вы. Хотя сперва поставлю свои эксперименты на этой девчонке. А что случилось с большим арахнидом? А-а-а… Точно. Он же не арахнид вовсе, он колдун. Что ты тут забыл странник? Уйди отсюда по-хорошему, и я сохраню тебе жизнь.
— Ты сейчас получишь по своей тыкве, — продолжал злиться Дарион.
— Отец, а можно я его ударю, как и тот камень? — спросил Альрин.
— Не стоит я тебя привёл не для сражения, — ответил чародей.
— А для чего?
— Потом сам поймёшь.
— Орион, как лучше атаковать этого колдуна? — спросил Ранар.
— Пока не стоит. Вокруг него несколько мощных ловушек, которые без особых проблем могут тебя убить, — ответил чародей.
— Я не слышу от тебя ответа маг, — начал сердиться некромант.
— Ты ведь и так его знаешь. Так зачем тогда с тобой говорить?
— А вот я поговорить с тобой очень хочу, только подойди поближе, а то тебя плохо слышно, — усмехнулся Дарион. |