— Ты, блядь, издеваешься? — я взглянула на него, и его лицо поменялось. Он сверлил меня взглядом. Его реакция угнетала, и я не могла ему ответить. — Квартиру, в которой ты сейчас живёшь?
— Итан, — я потянулась к его руке и взяла её в свою, — я продаю её, и ты знаешь, что вовлечена полиция.
— Как ты могла мне об этом не сказать? — он разглядывал моё лицо, как будто ждал больше информации.
— Этот вопрос никогда не поднимался. И тут нечего рассказывать.
— Ты там не останешься жить, — зарычал он.
— Итан, я живу там с тех пор. Это было месяц назад, и ты был там со мной! — я держала его руку, пытаясь успокоить.
— Ты там больше одна не останешься, — сказал он более спокойно, но все еще непоколебимо.
— Окей, — произнесла я на полном серьёзе.
Мне нравилось, что он заботился обо мне и хотел защитить. Это было приятное ощущение. Я чувствовала себя в безопасности. Он улыбнулся и сжал мою руку.
— Воу, — сказала Джессика, и мы одновременно повернули головы в её сторону.
— Что? — спросил Итан.
Она затихла и начала убирать со стола тарелки. Я встала, но Итан посадил меня обратно на стул, не отпуская мою руку.
— Дай мне помочь, — сказала я, опять пытаясь встать. Итан придвинул стул вплотную одной рукой, пока второй все также держал меня.
— Вы сидите здесь. Джеймс и я все уберём! — сказала Джессика.
Я положила голову Итану на плечо.
— Ты с ним работаешь? — спросил он, спустя несколько секунд.
— Нет, Господи, нет. Он не был… просто нет.
— Ты все еще видишься с ним?
— Нет, вовсе нет. — Я потрясла головой.
— Разговариваешь с ним?
— Нет, Итан, пожалуйста. Мы можем поговорить, когда будем дома, а не пока мы здесь. — Я неуклюже ему улыбнулась, беспокоясь, что Джессика и Джеймс могут вернуться с минуты на минуту.
— Мне это не нравится, — выдал он.
— Определённо.
Джеймс вернулся с двумя бутылками вина.
— Я подумал, что нам не помешает пополнить запасы.
— Это единственная общая черта между нами, — сказала Джессика, подавая шоколадный мусс для нас, — напиваться, чтобы блокироваться от реальности.
— Я слышала, это единственно действующее средство, чтобы справляться с детьми, — сказала я.
— Абсолютно! — произнесли Джеймс и Джессика в один голос и засмеялись.
Я повернула голову на Итана, он смотрел на меня так, будто вокруг не было никого. Я сжала его руку, он моргнул и отвёл взгляд.
— Что за хрень ты пьёшь? — Итан улыбнулся и опрокинул стакан, как будто ему было не важно, что там.
— Так чем ты занимаешься? — спросила меня Джессика.
— Я адвокат. Работаю в фирме, над которой только что взял верх Итан.
Джессика посмотрела на брата, затем на меня.
— Так вы встретились на работе? Разве это дозволено?
— Мы встретились в Нью-Йорке летом. Это было совпадение, что мы работаем вместе. Мы не знали. — Сказал Итан.
Было понятно, что Итан не особо рассказывал сестре обо мне.
— Так значит, ты приехал в Лондон не для того, чтобы провести время со своей сестрой и племянницей. Типично. — Джессика определённо подкалывала его.
— Нет, я приехал по работе. Я не знал, где Анна работает до тех пор, пока мы не столкнулись друг с другом на работе.
— Оу, вау! — сказала она. — Это звучит романтично.
— Что есть, то есть. — Итан сел обратно на свой стул. Его рука до сих пор не освободила мою.
— Так, когда ты возвращаешься к работе? — спросил Итан. |