Изменить размер шрифта - +
Затем он отошел в сторону, взял в руки ружье и, осклабившись, сказал:

— У мистера Уордена есть к тебе вопросы, дружище.

— Я противник того, что случилось с вами, — заговорил Уорден. — Я надеялся, мистер Камерон, что мы с вами сможем прийти к обоюдному согласию.

— Насчет чего?

— По ряду вопросов. Насилие не приносит пользы, когда оно применяется в отношении таких людей, как вы. Я не люблю обзаводиться врагами, особенно — опасными врагами. И дело вовсе не в трусости, это диктуется рациональным подходом к делу. Глупо отталкивать от себя людей, необходимых тебе для осуществления собственных планов.

— Какое я имею отношение к вашим планам?

— Вы были включены в них с момента вашего появления на Маквиде. Вы подходите для преследуемых мною целей лучше, чем ваш брат Лайман.

— Неужели вы рассчитываете, что я займу место Лаймана после того, как вы убили его?

По лицу Уордена пробежала короткая судорога.

— Я не убивал его.

— Я должен поверить этому?

— В данный момент беспредметно говорить о том, чему вы можете поверить, а чему — нет. Для вас важнее понять, что только сотрудничество со мной может гарантировать вам и другим безопасность.

— Кому — другим?

— Норе, например.

— Нора работает с вами, — заметил Сэм.

— Это она так думает… — Уорден смолк. Нейт стоял в стороне, почесывая от нечего делать у собаки за ушами. Сэм тоже молчал, выжидая. — Вы прибыли сюда, чтобы уладить свои дела с Лайманом, не так ли? И повидаться с Норой. Я знаю о вашей прежней привязанности к ней и о том, что ваш брат, так сказать, увел ее у вас. Она прекрасная женщина, и будет жаль, если к ней придется применить насилие.

— Для человека, желающего, чтобы все было пристойно, вы слишком часто говорите о насилии, Каспер, — подчеркнул Сэм. — Что из того, что должен был сделать Лайман, я, на ваш взгляд, могу сделать лучше?

— Мы поговорим об этом позже, — раздраженно ответил Уорден. — Прежде всего я должен знать, что вы узнали от старика, спасенного вами.

— Тут все просто, — произнес Сэм. — Ничего.

— Совсем ничего?

— Он ничего мне не сказал. Просто не мог. Вы с Нейтом слишком усердно поработали над ним.

— В таком случае, что он рассказал моей падчерице, Ферн?

— Вам следует спросить об этом ее, — пожал плечами Сэм. — Мне-то откуда знать?

Нейт оставил в покое уши собаки и подался вперед.

— Я уже вам говорил, мистер Уорден, что они с Ферн действуют заодно. Они спрятали старика в отеле. Именно там оба находились перед тем, как я поймал их, и все, что старик сказал Ферн, он сказал и этой обезьяне. В любом случае он рассказал им про деньги. Если вы позволите мне немного поработать над ним, я вытяну из него признание.

— Возможно, это не понадобится, — сказал Уорден. — Думаю, Камерон подготовлен к тому, чтобы проявить благоразумие. У меня возникла мысль, Нейт, что он не позволил бы так легко схватить себя, если бы не испытывал горячего желания вначале все обсудить.

— Вы совершенно правы, — согласился Сэм. Чем Уорден был явно доволен.

— Послушайте, — вновь заговорил он. — Мы знаем, что вы с Ферн спрятали старика. Не исключено, что вы не кривите душой, говоря, что он не сообщил вам никакой информации. Я склонен поверить вам. В конце концов, вы прибыли в Хаддемспорт раньше нас с Норой, а Лайман остался на Пойнте один. Мы считали, что он находится в состоянии пьяного ступора, и как-то не подумали о возможных действиях с его стороны.

Быстрый переход