Изменить размер шрифта - +
Блеклая, с бесцветными волосами, еще и тощая, как жердь, подует ветер, запросто унесет за тридевять земель.

- Э-э-э... Летти?

Вспомнилось, как Хантер рассказывал про пугливую горничную. Наверняка, она.

Я угадала.

Она повернулась, глянула строго и приложила палец свободной руки к губам. Мол, ходят тут всякие, пока другие важными делами занимаются.

- Летти! - пронесся по холлу грозный бас дворецкого. - Я что говорил насчет твоих благовоний?!

- Это не благовония, господин Бернар, - возразила та и замахала пучком, чтобы дым повалил сильнее. - Это чистая защитная магия!

Я подавила тяжкий вздох, ибо никакой магией тут и не пахло. Уж я-то точно знала. Однако предпочла не разубеждать горничную. Пусть считает, что держит в руках нечто полезное. А то еще притащит в замок что-нибудь и впрямь мощное. Пусть лучше с  безобидными травками развлекается.

- Ты отнесла дополнительные одеяла Ровенирам?

- Нет,  - девица покосилась на стопку на диванчике у окна. -  Вот закончу и отнесу.

- Я велел это сделать двадцать минут назад! - загромыхал Бернар, но я вмешалась.

- Давайте я отнесу. Всё равно иду наверх.

Не дожидаясь ответа, я подхватила одеяла и отправилась по лестнице. Дошла до комнаты Ровениров, где отдыхала молодая супруга хама. Всю дорогу я продолжала размышлять о договоре и открыла дверь, совершенно позабыв, что следует постучаться.

- Ох...

- Ах!

- Ой! Да что вы себе позволяете?! Вас стучаться не учили?!

Одеяла упали на пол, ибо картину я застала пикантную. Пока пятидесятилетний супруг искал благодати у волшебной реки, двадцатилетняя жена нашла благодать иного толка. Самозабвенно целовалась с секретарем (или слугой) Ровенира.

- Мерзавка! - крикнула леди Ровенир.

- Сама такая! - не сдержалась я, ибо подустала от претензий этого семейства.

Леди Ровенир покраснела от возмущения.

- Я сделаю всё, чтобы тебя уволили, - пообещала она, щурясь.

- А мы сделаем всё, чтобы твой муж уволил ухажера, а с тобой развелся и оставил без единой монеты!

Нет, это сказала не я. А Герти. Козе наскучило ждать меня в спальне, и она отправилась на поиски. Присоединилась к беседе очень вовремя, ибо я успела растеряться. Парень, услышав речь Герти, испуганно пискнул. Причем, напугала его, скорее, не угроза, а сам факт говорливости моей животинки. Леди Ровенир схватилась за грудь и задышала часто-часто.

- В общем, вы всё слышали, - подытожила я. - Только посмейте вредить. Всё расскажу муженьку. Или коза расскажет. Вот он обрадуется ветвистым рогам.

И поправив прическу, я с гордым видом удалилась в компании не менее гордой козы.

А дальше... Дальше моя радость от маленькой победы над половиной семейства Ровениров улетучилась. Ибо нас с козой ждало неприятное открытие. Слова дворецкого подтвердились. Едва я посыпала договор перцем и побрызгала водой от сглаза, в воздух взметнулась тоненькая струйка дыма.

- Магия, черт ее дери! - возмутилась я. - Но почему я ее не почувствовала? Я всегда  распознаю магические предметы. Любые!

- Теряешь нюх, - бросила Герти и констатировала: -  Итак, мы тут застряли.

- Похоже на то, - проворчала я. - С другой стороны, это же год, а не десять лет.

Коза подарила снисходительный взгляд.

- Вот будут приезжать сюда с пяток Ровениров в день, год за двадцать покажется.

- Сплюнь! - велела я.

Но Герти не оценила сие предложение.

- Я тебе не верблюд.

И ушла в неизвестном направлении.

Я посидела на кровати, перечитывая договор еще несколько минут. Потом убрала его обратно на дно чемодана и отравилась изучать замок. «Кособокость», на которую я обратила внимание накануне, чувствовалась на каждом шагу. Этажи сильно отличались друг от друга планировкой. Полноценными были только нижние.

Быстрый переход