Изменить размер шрифта - +

Так мы выбрались из Адмара, перевалили невысокие плоские горы – естественную границу с Данжером… Здесь заблудиться было сложно, поэтому мы немного срезали путь над пустыней, чтобы снова выбраться к побережью и дальше уже лететь вдоль него.

– Правы Энкиль с Аскалем, – ворчала Фергия на очередном привале, – содержать в войске дракона на постоянной основе слишком уж накладно! Я-то рассчитывала, что припасов нам хватит хотя бы на дорогу в одну сторону, ан нет, явно придется или грабить кого-нибудь, или искать, где купить провизию… только кто ж нам столько продаст, а?

Порывшись в бездонных карманах, она выудила карту и расстелила на песке, придавив камушками.

– Ну и где вы намерены тут искать хоть какое-нибудь поселение? – спросил я без особой надежды. Если она не знает, мне придется затеять охоту или рыбалку, а это несколько потерянных дней…

– Тут, – Фергия ткнула пальцем в крайне условно обозначенный изгиб береговой линии. – Что вы так смотрите? Мне Шанналь, начальник порта, дал скопировать все, что у него нашлось касаемо этого побережья. Он ведь не особенно доверяет всяким водоплавающим, сам следит за контрабандистами, а это дело такое… нужно знать, когда и откуда они могут появиться, чтобы перехватить вовремя.

– Когда вы с ним-то спелись? – только и спросил я, потому что, по-моему, Шанналь рад был бы никогда больше Фергию не встречать. – Ладно еще Даллаль…

– А что Даллаль? – обиделась она. – Интересный мужчина, усы вон какие… Не слишком образованный, ну да его должности ученость только помеха. А Шанналь неплохо смыслит в морском деле.

– Смотрите, они вас приревнуют друг к другу.

– Ну что вы, откуда бы им узнать, что я встречаюсь с другим?

– В Адмаре все тайное мгновенно становится явным.

– Так я не таюсь – в порт ездила по делу. А Даллаля вообще поймала у Хаксюта, – хмыкнула Фергия. – Кстати, сам Хаксют и Аскаль поискали карты в старинных трактатах, кое-что нашлось. Очертания берега изменились за века, конечно, но большие заливы никуда не делись. Поэтому… Поэтому нам нужно вот сюда, Вейриш. Лучшего места для перевалочной базы не найдешь, уж поверьте!

И она лихо поправила на голове ярко-красную косынку с особым узелком, какие носят контрабандисты.

Я присмотрелся к карте: да, пожалуй, она права… Удобная бухта, даже какая-то речка обозначена, а где есть пресная вода – там точно найдется поселение. Должен же кто-то принимать товары у караванщиков, где-то складировать, сторожить, следить, чтобы не попортились? Ведь никак не получится подгадать отправку день в день, если только корабль уже не стоит в гавани, только и дожидаясь погрузки, чтобы немедленно сняться с якоря!

Одним словом, какие-то люди там живут. Вероятно, они даже продадут нам что-нибудь, вот только…

– Фергия, а вам не кажется, что если из пустыни вдруг появятся двое вовсе не утомленных путников и спросят, нельзя ли купить провизии, но даже не поинтересуются водой, это вызовет подозрения?

– Непременно вызовет, – охотно согласилась она. – Вы еще забыли о том, что у нас нет ни верблюдов, ни лошадей, ни даже ишака какого-нибудь. А далеко бы мы ушли на своих двоих по пустыне? И еще вьюки: куда мы их дели?

– Бросили, когда животные пали? – предположил я.

– Что, даже фляги с водой и остатки припасов?

– Ну так по вьюку мы взять сможем! Неужели кто-то станет проверять, что там внутри, вяленое мясо или смена одежды?

– Но это никак не решает проблемы с нашей изможденностью после тяжелого перехода.

Быстрый переход