Как ни любил Джон тетю Мими и дядю Джорджа, о последнем обстоятельстве он не забывал никогда. Он часто дрался – по поводу и без повода, а если чувствовал, что противник сильнее его, он, умело блефуя, цедил сквозь зубы: «Ну, теперь-то тебе конец…» И ему верили на слово.
Иногда ему становилось даже страшно за свои выходки, он боялся, что Мими что-нибудь проведает. Но как раз она-то считала его воплощением добродетели, и не верила тому, что говорили ей о племяннике соседи.
Неторопливое шествие Джона по Пенни-Лейн прервал незнакомый взрослый голос:
– Эй, мальчуган!
Джон увидел нищего, сидящего у облезлой стены. Лицо старика показалось Джону знакомым, он уверенно подошел, но, убедившись, что видит этого человека впервые, надменно спросил:
– Ну? Чего тебе? – именно так он всегда разговаривал с теми, кого считал ниже себя.
– Первый, – глядя сквозь мальчика, непонятно сказал нищий.
– Что «первый»? – Джону отчего-то стало не по себе.
– Ты – первый.
– А ты – последний, – съязвил Джон, преодолевая смущение. – Оригинально ты просишь милостыню! Я дам тебе монету. Если конечно ты встанешь на колени и попросишь: «Дядя, дай денежку».
Нищий молча опустил голову. Тут за спиной Джона раздался звук проезжающего «Кадиллака», и он на миг отвлекся, провожая восхищенным взглядом роскошную машину. А когда обернулся, старика уже не было. Джон огляделся по сторонам. Нищий исчез.
Это странное событие напугало Джона, он попятился, развернулся и со всех ног кинулся к дому Пита.
Зрение вновь подвело его. На углу он нос к носу столкнулся с грозой Вултона, верзилой Джимми Тарбуком. Со словами – «Куда прёшь, щенок!» – тот одной рукой схватил его за галстук, а другую занес над головой для удара. Но его остановил невесть откуда взявшийся Пит:
– Джимми, он нечаянно! Он же слепой! Он своего пупа не видит!
– Это правда? – строго спросил Джимми.
Джон молча достал из нагрудного кармана очки с толстыми стеклами, и посадил их на нос.
– Гуляйте, мистер профессор, – презрительно процедил Тарбук и, отпустив Джона, вразвалку двинулся дальше.
Пит был не один. С ним были одноклассники Айвен Воган и Найджел Уолли.
– Чуть не влипли, – облегченно прошептал Айвен.
– Да, – поддержал Найджел, – если бы Джимми решил поразмяться, он бы нас точно покалечил.
– Еще не известно, – глядя на товарищей свысока, заявил Джон, сунув очки обратно в карман и поправляя галстук. – А если ты еще кому-нибудь когда-нибудь вякнешь, будто бы я слепой, я тебе такую трепку задам!..
– Вот и выручай его после этого! – возмутился Пит.
– А кто тебя просил лезть не в свое дело?! – угрожающе шагнул к нему Джон.
– Ладно, ладно, – пошел на попятные Пит. – Идем-ка с нами.
– Куда это?
– Как обычно. В кондитерскую, – подмигнул тот. – Нас на сладенькое потянуло.
– И вы что, без меня собрались?
Пацаны растерянно переглянулись. Действительно, до сих пор они воровали пирожные только под предводительством Джона.
– Мы тебя искали, – нашелся Айвен.
– Тогда поехали. – И четверка двинулась к бакалейной лавке «Бублик с дыркой. Снотгарс и сын». (Из-за этого названия Билла Снотгарса, сына хозяина, прозвали «Дыркой».)
Там всегда было полно народу и, имея определенный навык, можно было стащить все что угодно. |