Изменить размер шрифта - +
Мой вопрос несколько выбивался из общей канвы разговора, но это меня уже давно интересовало. — Я всегда считала, что французы не признают иностранных языков.

— В этом что-то есть. Иностранные языки у нас преподают хуже, но моя мать немка. И, кроме того, учительница немецкого. У меня не было шансов обойти стороной немецкий язык.

— А почему ты бежал именно сюда? И почему именно в наш дом?

Он пожал плечами:

— Случайно. Ехал автостопом на первых попавшихся автобусах или поездах… Высадился у парковки на шоссе с другой стороны холма и вышел сюда из леса, который у вас тут неподалеку. Честно говоря, когда я увидел ваш дом, я сначала вообще подумал, что все уехали. Снаружи он казался таким прибранным. Все жалюзи одинаково спущены, все окна закрыты и так далее. Кроме того, это был первый дом на улице.

— Понятно, — пробормотала я.

Арманд снова повернулся к зеркалу, потрепал свои волосы.

— Парик был бы сейчас как раз кстати, — пробурчал он себе под нос. — Я мог бы сзади чуть обстричь волосы, чтобы он хорошо сел… Я видел, у твоей мамы есть несколько париков. Тот, с мелкими светлыми кудряшками, думаю, будет смотреться не очень вызывающе. Интересно, они подходят под любой размер головы? Я понятия не имею о таких вещах.

У меня перехватило дыхание.

— Ты что, спятил? Это же ее квалификационная работа!

— Как это? Что это значит?

— До того как мама познакомилась с моим отцом, она была мастером по парикам: делала работы для театра и кино и так далее. Этот парик — ее заключительная работа. Она меня просто в порошок сотрет, если я тебе его отдам.

Арманда это нисколько не тронуло.

— Тебе не нужно мне его отдавать. — Он собрал сзади свои волосы в хвост, покрутил головой вправо-влево, еще раз оценивающе посмотрел на себя в зеркало и добавил: — Я просто его возьму.

— Это меня не спасет.

Арманд посмотрел на часы.

— Время не ждет. Мы не должны терять ни минуты. Давай-ка лучше соберем самое необходимое, упакуем две сумки, потом я переоденусь и примерю парик…

Меня бросило в жар.

— Две сумки? — повторила я с недобрым предчувствием. — Не слишком ли много багажа?

— Отчего же? Одна мне, одна тебе. Это не так уж много.

— Одна мне?

Он удивленно посмотрел на меня.

— Я думал, это и так понятно, — ответил он. — Само собой разумеется, ты идешь со мной.

 

Глава 4

 

Он дал мне время поругаться, поорать, поубеждать его, попричитать, поумолять, пока я, наконец, не выдохлась. Но все это его ни капельки не впечатлило.

— Я не могу тебя здесь оставить. Это невозможно, — объяснил он мне. — Ты выдашь меня, а ты знаешь слишком много.

— Я буду нема как рыба! — быстро пообещала я; в тот момент я действительно в это верила. — От меня никто ни полслова не услышит.

— Ерунда. Пьер приедет в город, возможно, он уже здесь. А Пьер сможет прочесть твои мысли, как открытую книгу. Он остановится здесь на улице, секунд десять прислушается к тебе и после этого будет знать каждое слово, которое сегодня вечером здесь было сказано. Это для меня слишком рискованно.

Я глубоко вздохнула.

— Ты бежал один, а они тебя уже почти настигли, — я пыталась его убедить. — А если ты обременишь себя еще и строптивой заложницей, у тебя не останется ни малейшего шанса.

Арманд решительно покачал головой.

— Напротив. Полиция ищет темноволосого юношу, который путешествует один.

Быстрый переход