Принцесса Камила — настоящая наследница трона Астеры, и если она заявит свои права на трон, то народ пойдет за ней, свергнув Артура.
— Я должен был догадаться… — протянул один из них, покачав головой.
— Ты еще слишком юн для этого. На твою долю и так много выпало, но все будет хорошо, если ты сам этого захочешь, — подбодрил молодого волка.
— Ваше величество, — вступил в разговор третий, — почему вы не рассказали принцессе о случившемся? Она же должна знать…
— Нет, не должна, — перебил его. — И ни я, ни кто другой не расскажет ей об этом. Совсем не нужно знать молодой девушке, что это она силой своей магии, а не мы разорвали тех подонков на части. Пока еще очень и очень рано. Поэтому не стоит больше говорить на эту тему, — строго посмотрел на их кивающие головы.
Так то лучше.
Глава 23. Камила
Я проснулась от ржания коней и какой-то возни за окном. Тоненькие лучики света, прокравшиеся между плотными темными шторами говорили о позднем утре. Новоявленного жениха рядом на кровати не было. Оглянулась в поисках Тери, но и в комнате его не было. Немного взволнованная, встала и пошла раздвинуть шторы, чтобы увидеть причину утренней суматохи. Яркая стена весеннего света заполонила всю комнату и ударила по моим сонным глазам так, что я отошла от окна протереть лицо руками. Опомнившись и привыкнув к свету, я снова подошла к окну. За ним на самом деле было что посмотреть: люди в красивых парадных камзолах, по всей видимости солдаты, заполонили вход перед домом, где мы остановились, подле них стояла большая золотая карета, запряженная четверкой белоснежных скакунов. Поодаль стоял Тери и разговаривал с каким-то человеком в высокой шапке и отличающейся форме, чем у остальных военных. Было так интересно поучаствовать в этой суматохе, так что я быстренько собрала волосы, оделась и выскочила на улицу.
— Доброе утро! — кивнула я хозяйке дома, и устремилась к выходу.
— Доброе утро, ваше высочество! Не желаете позавтракать? Скоро отправление.
— Что ты, Рали, какой завтрак, пока там столько людей! Пойдем смотреть! — Мне было безумно любопытно и, если честно, я ждала, что женщина меня не поддержит, но она неожиданно весело улыбнулась и тут же встрепенулась.
— Конечно, с радостью! У нас никогда такой толпы не было, да и вряд ли будет, — сказала она, обтирая муку с рук об полотенце, прежде чем выйти из дома.
Мы выскочили за дверь и тут солдаты, все красивые, как на подбор, встали смирно, отдавая мне честь. Я была поражена, тут же смутившись. Оборотница за моей спиной и вовсе пискнула, скрывшись в доме в это же мгновение. Что я должна сделать? Поздороваться с каждым за руку, поблагодарить за службу и за спокойствие, что теперь никто не осмелится напасть на целую армию обученных воинов? От неловкости положения меня спас Астериус, подлетев ко мне и взяв за руку.
— Доброе утро, принцесса, — ласково шепнул мне на ухо жених, — как поспала? — И, не давая собраться с мыслям и ответить, тут же продолжил: — Мы, как видишь, почти готовы. Пойдем со всеми познакомлю.
— Я, я… — растерялась.
— Дорогая, знакомься, это генерал Фетус и его, — указал он на высокого статного мужчину в той самой отличающейся от других форме, а потом обернулся и показал рукой на всех воинов, — элитный полк королевской стражи. Не весь, конечно, часть осталась в замке, но его лучшая половина.
Так вот оно что, король Камиланта — отец Астериуса, прислал свою личную гвардию для того, чтобы они проводили нас до столицы. Для охраны меня… Это получается, я действительно так много значу для королевства? Сердце от волнения и обилия впечатлений было готово выпрыгнуть из груди. |