Изменить размер шрифта - +

— Нет-нет! Повторзю, я вам очень благодарна. Не позвоните ли вы мне еще как-нибудь в другой раз? Вы такой прекрасный человек, я очень ценю то, что вы сделали для меня. Хотелось бы услышать вас еще раз. Сейчас так страшно. Одиноко.

Он не стал спорить с этим. Удивительно, но ее просьба совсем не звучала как приглашение провести время вместе. Она казалась вполне искренней, и он был уверен, что такая она и есть. Приятная, испуганная, одинокая женщина, весь мир которой перевернулся, как и у него, и у всех других, кого он знал.

Когда Бак отошел от телефона, он заметил как из-за конторки ему машет молодая женщина.

— Послушайте, — шепотом сказала она ему, — мне не разрешили сделать объявление из-за опасения, что может начаться столпотворение, но нам стало известно, что «ливрейные компании» объединились и перенесли свой коммуникационный центр на среднюю полосу около перекрестка Маннгеймской дороги.

— Где это?

— Совсем рядом с аэропортом. Сейчас нет никакого движения ни к терминалу, ни от него. Полный затор. Но если вы дойдете пешком до перекрестка, вы наверняка найдете там ребят с портативными рациями, вызывающих и отправляющих лимузины.

— Представляю цены!

— Даже не представляете!

— Но представляю очередь!

— Как очередь на прокат автомобилей в Орландо, — сказала она.

Баку не приходилось стоять в этой очереди, но он мог ее представить. Именно так все и оказалось. Добравшись с группой людей до перекрестка Маннгеймской дороги, он нашел там диспетчеров в окружении большой толпы.

Периодически провозглашавшиеся сообщения привлекали всеобщее внимание.

— Мы полностью загружаем каждую машину. Сто баксов с человека в любой пригород. Только наличными. В Чикаго мы не ездим.

— Кредитные карточки не принимаете? — гаркнул кто-то.

— Повторчю, — повысил голос диспетчер, — только наличные. Если наличные или чековая книжка имеются у вас дома, можете попросить водителя поверить, что вы расплатитесь там.

Он перечислял компании и направления, которые они обслуживают. Пассажиры, стоявшие в очереди у обочины, быстро заполняли машины.

Бак расплатился за рейс в северные пригороды международным чеком в сто долларов. Через полтора часа он занял место в лимузине с другими попутчиками. Убедившись, что его сотовый телефон по-прежнему не работает, он дал водителю пятьдесят долларов, чтобы воспользоваться его телефоном.

— Никаких гарантий, — сказал тот, — иногда удается прорваться, иногда нет.

Бак подключил телефон к своему компьютеру и набрал номер Люсинды Вашингтон.

— Вашингтон слушает, — ответил мальчик-подросток.

— Камерон Уильямс из «Глобал уикли» просит Люсинду.

— Мамы нет, — ответил молодой человек.

— Она еще в бюро? Я хотел спросить ее, где я мог бы остановиться поближе к Вокегану.

— Мамы нет нигде, — ответил мальчик, — я остался один. Мама, папочка — все ушли. Исчезли.

— Ты в этом уверен?

— Вот их одежда, там, где они сидели. Даже контактные линзы отца поверх купального халата.

— Прости, сынок!

— Все нормально. Я знаю, где они, я ничуть не удивлен.

— Ты знаешь, где они?

— Вы знаете мою маму, поэтому вы должны знать, где она. Она на небесах.

— А как ты? Есть там кто-нибудь с тобой?

— Да, здесь мой дядя. И еще один человек из нашей церкви. Наверное, он единственный, кто остался.

— Значит, ты в порядке.

— Да.

Камерон свернул телефон и отдал водителю.

Быстрый переход