– Твой отец был абсолютно прав на этот счет: здесь у нас есть еда и вода, и мы сможем прожить тут бесконечно долго.
– Ага, как же. И взгляни, чем это для него кончилось.
– Это сделал Уэзли, – напомнила Кимберли. – Поэтому нам надо устранить его.
– Или самоустраниться, – предположил я. Билли удивленно взглянула на меня.
– Что ты имеешь в виду?
– Он не сможет нас убить, если не сумеет нас отыскать.
– Ты предлагаешь прятаться?
– Это всего лишь предположение. Все дело в том, что прежде чем мы сможем что-нибудь предпринять против него, нам надо его найти. А сделать это весьма непросто. Он же, напротив, отлично знает, где мы. Потому что здесь, на берегу, мы все время на виду. Ему достаточно спрятаться где-нибудь поблизости в зарослях и выжидать благоприятного времени для нанесения удара. Но что, если он придет, а нас здесь уже не будет?
– Он нас найдет, – возразила Конни. Она всегда отличалась оптимизмом.
– Не обязательно.
Нахмурившись, Кимберли сказала:
– Я не горю желанием играть в прятки с этим негодяем. Я хочу с ним поквитаться. Загнать его и убить.
– А почему бы не выманить его и убить? – предложила Билли.
– И как мы это сделаем? – поинтересовалась Кимберли.
– Инсценируем наше исчезновение, – пояснила Билли, кивнув мне головой. – Заманим его в засаду.
Мысль показалась мне привлекательной. Судя по выражению лица Кимберли, ей тоже.
– И как мы это устроим? – спросила она. Билли передернула плечами.
– Надо что-нибудь придумать.
И мы принялись обсуждать различные варианты, передавая по кругу бутылку. Несмотря на серьезные разногласия относительно общих принципов, в одном мы были единодушны: необходимо исходить из предпосылки, что Уэзли держит нас под наблюдением. А как можно разыграть исчезновение (тем более такое, которое позволило бы нам спрятаться поблизости и затем напасть на него) прямо у него на глазах?
Даже глубокой ночью, при погашенном костре, на берегу не будет достаточно темно, чтобы полностью скрыть нашу активность. Песок был слишком светлый, и слишком ярко светили луна и звезды.
– Костер гасить нельзя, – заметила Билли. – Он будет слепить Уэзли.
– Но, если мы не загасим костер, – произнесла Кимберли, – мы останемся на виду у него.
– Может, нам удастся придумать какой-нибудь способ обратить это нам на пользу, – предположил я. – Ну, знаете? Заставить Уэзли увидеть то, что нам бы хотелось. А пока он разглядит, что к чему, остальные могли бы прокрасться на боевые позиции.
Билли одобрительно кивнула.
– Отвлечь его.
– Правильно, – подтвердил я. – Если, скажем, один из нас покажет ему нечто такое, от чего он не смог бы оторвать глаз, остальные могли бы делать в это время все, что угодно.
– Это о каком же отвлекающем маневре ты говоришь? – спросила Конни, но по выражению ее лица я понял, что она, видимо, уже догадалась.
Пожав плечами, я проронил:
– Не знаю. Может, инсценировать драку. Это не совсем то, о чем я подумал вначале, но мне не хотелось оказаться тем, кто предложит стриптиз.
– Для драки надо по крайней мере два человека, – резонно заметила Билли. – Тогда для маневров и нападения останутся только трое.
– Просто это первое, что пришло мне в голову, – соврал я.
Правильно.
– Трех будет достаточно, – заявила Кимберли. – И я хочу быть среди них, вот как. |