Если уж эта огромная стойкая женщина доведена до слез, значит, положение безнадежно.
У Джонни сжалось сердце - вдруг он опоздал!
Нет, оказалось не так плохо, хоть и здорово плохо. Когда он, тихо постучав, вошел в дежурку, сестра Тесси тотчас же придала своему лицу профессионально бодрый вид. Скорее всего она просто вышвырнула бы за дверь любого, кто осмелился бы потревожить ее так поздно, но для Джонни в ее сердце всегда находился теплый уголок.
- Он очень болен, - сказала она шепотом. - Будь у меня нужные лекарства, я привела бы его в порядок за несколько часов. Но сейчас...
Она беспомощно пожала своими массивными плечами и добавила:
- У меня на руках не только профессор: двум другим больным непременно нужно ввести противостолбнячную сыворотку.
- Но они все-таки выкарабкаются? Даже если нам не придут на помощь?
Как вы думаете? - прошептал Джонни.
Сестра Тесси не ответила, и молчание ее было красноречивее любых слов. Джонни не стал медлить, ждать больше нечего. Хорошо еще, что Тесси слишком устала и даже не обратила внимания, когда он вместо "спокойной ночи", брякнул: "Прощайте!"
Джонни вернулся на пляж и увидел, что Сузи запряжена, а Спутник терпеливо ждет рядом с нею.
- Они были здесь уже через пять минут, - сказал Мик. - Я даже испугался, когда они вынырнули из темноты - никак не думал, что приплывут так быстро.
Джонни погладил мокрые и блестящие тела, и дельфины нежно потерлись о него. Он подумал, где и как они укрывались во время шторма, невозможно представить, чтобы живое существо могло уцелеть в волнах, бушевавших вокруг острова. За спинным плавником Сузи виднелся порез, раньше его не было, но в остальном буря, видимо, не причинила обоим дельфинам никакого вреда.
Фляга с водой, компас, фонарь, герметический контейнер с пищей, ласты, маска, дыхательный автомат - Джонни все осмотрел и проверил.
Потом сказал:
- Спасибо, Мик, я скоро вернусь.
- Мне все-таки хотелось бы отправиться с тобой, - хрипло ответил Мик.
- Тревожиться не о чем, - сказал Джонни уверенно, хотя сам чувствовал, что прежняя уверенность начала его покидать. - Спутник и Сузи обо мне позаботятся, не так ли?
О чем тут еще говорить! Джонни взобрался на акваплан, крикнул:
"Пошли" - и помахал безутешному Мику, когда Сузи рванула акваплан вперед.
И это было как раз вовремя: Джонни увидел свет фонарей, двигавшихся по пляжу. Исчезая в ночи, он пожалел Мика, которому придется расхлебывать кашу.
Может, именно с этого пляжа полтора века назад отплыла злосчастна железная бадья, в которой тщетно пыталась спастись Мэри Уотсон с младенцем и умирающим слугой. Как странно, что в век космических кораблей, атомной энергии, в век освоения других планет ему приходится почти так же покидать тот же остров!
А ведь, пожалуй, ничего удивительного тут нет. Как бы он мог подражать Мэри Уотсон, если бы никогда и не слышал о ее истории?! И если он добьется успеха, значит, она умерла не понапрасну на том пустынном рифе, в сорока милях к северу.
Глава 20
Джонни предоставил дельфинам самим прокладывать курс, пока они не миновали риф. Их удивительная система звуковой локации, которая позволяла улавливать наполнявшие темное море отзвуки, недоступные слуху Джонни, точно указывала им, где они находятся. Она предупреждала дельфинов обо всех препятствиях, обо всех крупных рыбах в радиусе тридцати метров. За миллионы лет до того, как люди изобрели радиолокацию, у дельфинов - да и у летучих мышей - она уже была совершенной, разработанной во всех деталях. |