Изменить размер шрифта - +

Таким Регана видела отца, лишь когда была жива мама.

— Действительно чудо, — произнесла она взволнованно. — Единственное, что сейчас необходимо, — это найти и выкопать ключ, который приведет нас к Авалону.

— Мы не сможем проводить раскопки, — сказал Шеймус. — Если верить слухам о безумии Макгрегора, он ни за что не позволит делать это на его земле. А чертов сэр Гарри, как назло, уехал с острова.

Сэр Гарри Лукас в течение многих лет был папиным соперником. Он тоже искал Авалон. То ли он что-то знал, то ли умышленно наговорил отцу про остров, чтобы потом выудить из него информацию. Отец ничего не обнаружил, но сэр Гарри пообещал вернуться через месяц.

— Мы поговорим с Гарри. А вдруг все же удастся провести раскопки на этом месте, папа?

Но как она может вернуться туда? Регана невольно посмотрела в сторону окна. Макгрегор все еще там — она чувствует его присутствие. И помнит то зловещее место, поросшее вереском. Регана знала, что предстоящей ночью не сомкнет глаз.

 

 

Темнота заполнила все углы дома, лишь в комнате Эммы мерцал тусклый свет. Регана подошла к окну и посмотрела на улицу. Дождь кончился так же внезапно, как и начался, с моря поднялся густой белый туман, окутав все вокруг.

Сердце бешено забилось, когда она посмотрела на дорогу. Макгрегора нигде не было — ни у конюшни, ни в тени под деревьями.

Регана услышала стук захлопнувшейся двери и, оглянувшись, увидела Летту, выходившую из комнаты Эммы.

— Как она? — спросила Регана.

— Плохо. Молчит и все время плачет, — ответила служанка.

— Я поговорю с ней.

— Пожалуй, у тебя лучше получится. А я спущусь к твоему отцу, — сказала Летта и направилась к лестнице.

Регана подошла к комнате сестры. На втором этаже располагались четыре спальни, две из них выходили окнами на залив. Из-за постоянного ветра с моря трубы все время дымили, поэтому Эмма выбрала комнату с южной стороны. Регане же дым из труб совсем не мешал, к тому же она частенько открывала окна и засыпала под шум прибоя. Но сегодня из-за Макгрегора она непременно закроет все окна в доме.

Регана постучала в комнату Эммы. Ответа не последовало, и она заглянула внутрь. Эмма лежала на животе посреди кровати. Аромат мяты, базилика, тимьяна и роз наполнял комнату. Сестра часами могла возиться в саду, и куда бы они ни уезжали, всегда брала с собой свои травы; иногда они даже где-нибудь задерживались, чтобы она могла обустроить себе сад. Когда же приходилось уезжать, Эмма нервничала и была сама не своя.

Регана вдруг осознала, что из-за Авалона совсем перестала уделять ей внимание. Сад стал для Эммы отдушиной. Только сейчас Регана поняла, как сильно, должно быть, сестра переживала, когда они с отцом уходили на археологические раскопки.

Эмма подняла голову и, пробормотав: «Уходи», — снова уткнулась в подушку. Ее слезы больно ранили душу Реганы.

Она подошла к кровати, села рядом с сестрой и погладила ее волнистые темные волосы.

— Я не уйду, пока ты не перестанешь плакать.

Спустя мгновение Эмма обернулась и посмотрела на сестру, ее карие глаза блестели.

— Я ужасно себя чувствую. Мне не надо было ничего говорить.

— Наоборот, Эм. Иначе как бы мы узнали о твоих чувствах? Напрасно ты так долго молчала.

— Я не могла. Я же знаю, как вам с папой это важно, — сквозь слезы произнесла Эмма.

Регана обняла ее.

— Нет ничего более важного, чем твои чувства, дорогая.

— Я так обидела папу, причинила ему боль. Невольно. Я ведь не хотела.

— Знаю. Утром ты скажешь ему об этом. — Регана убрала прядь волос с ее плеча.

Быстрый переход