– Есть, капитан. – Джошуа выполнил приказ. Ветер тем временем усиливался.
– Похоже, начинается сильный шторм, – предупредил Мак Макдугал. – Мне доводилось раньше видеть подобное. Будет лучше, если мы где-нибудь укроемся, чтобы не отправиться на дно кормить рыб.
Николас хорошо помнил шторм, пережитый им на борту «Вихря», следующего на Багамы. Судно разлетелось в щепки, наскочив на рифы. Уцелела только половина экипажа. Золотая серьга, которую капитан иногда надевал, напоминала о том, что он тогда чудом спасся.
– Николас! – звук чистого голоса Глори заставил его обернуться.
– Спускайся вниз. Здесь опасно.
Ветер безжалостно трепал волосы девушки.
– Я не очень хорошо себя чувствую. Можно мне постоять здесь минуточку?
Вспомнив о нанесенном оскорблении, он хотел сказать «нет», чтобы заставить девушку страдать, но она была так бледна, что это было бы слишком жестоко.
– Становись у штурвала и не путайся у меня под ногами. И не больше двух минут! Если шторм усилится, тебя может смыть за борт.
Глори кивнула. Вскоре она почувствовала себя гораздо лучше. Никогда еще океан не казался ей таким грозным. Корабль то опускался, то поднимался на гребень волны. Мрачные тучи, подгоняемые ветром, неслись по небу с бешеной скоростью.
К штурвалу подошел Джаго Додд.
– Море слишком разбушевалось, мисс. Скоро вам придется спуститься к себе.
Глори кивнула. Только через четверть часа она снова увидела Николаса.
– Я думал, ты уже давно спустилась в каюту.
– Как раз собиралась.
– У штурвала встану я, Джаго. А ты проследи, чтобы мисс Саммерфилд благополучно спустилась в свою каюту.
– Есть, капитан. – Матрос взял девушку за руку.
Глори бросила взгляд через плечо, надеясь, что Николас ободряюще улыбнется. Но он даже не смотрел в ее сторону.
– Все будет нормально? – спросила девушка Джаго, когда они оказались в длинном узком коридоре.
– Трудно сказать с полной уверенностью. Шторм начался слишком уж внезапно, а в начале лета это редкость. Что-то здесь не так. Капитан это чувствует, да и экипаж тоже. Но он хороший человек, наш капитан. Если кто и сможет протащить «Черного паука» через такой ад, это Николас Блэкуэлл.
– Все настолько плохо?
– Пока нет, но, судя по всему, от этого шторма не стоит ждать ничего хорошего.
– Спасибо за то, что были со мной откровенны, Джаго.
– Ненавижу ложь. Но не нужно так беспокоиться. «Паук» – крепкое судно, а у штурвала стоит чертовски умелый капитан. Хорошенько привяжитесь ремнями и пожелайте всем, кто наверху, удачи.
– Так и сделаю. – Глори улыбнулась. – Позаботьтесь о Николасе, хорошо?
– Он ведь помог мне, а Джаго Додд никогда такого не забывает. Я присмотрю за ним.
– Спасибо вам, Джаго. – Девушка вошла в каюту.
– Джош, – обратился капитан к старшему помощнику, – спускайтесь вниз и постарайтесь отдохнуть. Похоже, эта ночь будет долгой. – Он повернулся к Маку. – Укоротите топселя до самых рифов. – Паруса оставались лишь на носу и на корме, обеспечивая устойчивость судна.
– Есть, капитан. – Нахмурившись, Мак поспешил выполнять приказ.
К ужину ветер усилился. Корабль качало на волнах так сильно, что матросам пришлось довольствоваться сухарями, запивая их холодной водой.
Николас стоял у штурвала рядом с Джаго, наклонившись вперед под напором ветра и с тревогой глядя на огромные волны, которые стремительно обрушивались на палубу. |