Не забывай, я твой опекун и ты должна меня слушаться. В конце концов, я ведь забочусь о твоем благе.
– Да, Стив, я знаю, – прошептала Дженни, прижимаясь щекой к его груди и с наслаждением вдыхая такой знакомый запах, исходящий от него. – Конечно, ты заботишься о моем благе. Ты всегда заботился обо мне.
Стив приподнял ее голову, осторожно взяв за подбородок.
– Тогда скажи, кто тебе позволил так поступать?
Дженни не ответила. Стив обнял ее за плечи и подвел к дивану. Когда они сели, он взял со столика сигареты и закурил. С минуту он курил молча, глядя на огонек сигареты, потом снова повернулся к ней. Его взгляд скользнул по ее лицу и остановился на глубоком вырезе ее пляжной майки.
– О Боже, что это на тебе? – воскликнул он.
Дженни опустила глаза, чувствуя, как краска приливает к щекам. Мягкий трикотаж обегал ее упругую грудь – сейчас она пожалела о том, что не надела бюстгальтер.
– Откуда у тебя эта вещь? – осведомился Стив.
– Ты сам купил мне ее в позапрошлом году, когда мы были в Афинах, – пробормотала она. – Разве ты не помнишь? – Помолчав, добавила:
– Тогда топ был мне в самый раз, а теперь маловат, потому что я выросла за это время.
– Маловат – это мягко сказано, – с ироничной улыбкой заметил Стив. – У меня такое ощущение, что он сейчас треснет по швам. Я бы посоветовал тебе надеть что нибудь поприличней.
– У меня с собой ничего нет.
Стив недоуменно приподнял брови.
– Ты приехала без багажа? Нет худа без добра. Завтра же отправишься обратно.
Дженни вздохнула, призывая на помощь всю свою храбрость.
– Но я не оставляла свои вещи у мадам Жюно, – тихо сказала она.
– Где же они тогда?
– Я… я все продала.
– Продала?!
Стив не верил собственным ушам.
– Я устроила маленькую распродажу в нашем пансионе, – пояснила Дженни, заставив себя посмотреть ему в глаза. – У тебя замечательный вкус, Стив, и мои подруги это оценили. Они быстро раскупили всю мою одежду.
– Но как тебе могло прийти в голову продавать своим школьным подругам вещи, которые я сам выбирал специально для тебя? – В голосе Стива слышалась обида.
– У меня не было иного выхода, Стив. Мне нужны были деньги на билет в Лас Вегас. – Дженни коснулась его руки. – Пожалуйста, не обижайся. Я все равно уже из всего выросла – ведь в последний раз ты покупал мне одежду два года назад.
– То, что ты выросла, я уже заметил, – проговорил Стив, не сводя с нее внимательного взгляда. – А теперь будь добра, объясни, почему тебе вдруг вздумалось бросить учебу.
– Джо уже что то сказал тебе об этом?
Стив кивнул.
– Да. Только не рассчитывай, что я стану потворствовать твоим капризам. Ты вернешься к мадам Жюно немедленно, а осенью я пошлю тебя учиться в Париж.
– Я больше не вернусь в школу, Стив, – Дженни серьезно покачала, головой. – И не поеду ни в какой колледж. Мне уже девятнадцать лет. Многие мои сверстницы сами зарабатывают себе на жизнь, и я тоже хочу найти работу. Я больше не позволю тебе содержать меня и тратить бешеные деньги на мое обучение.
– Что это значит – не позволишь?! – взорвался Стив. – Я твой опекун и буду заботиться о твое и впредь. А насчет денег можешь не волноваться, у меня их предостаточно.
– Пусть ты богат, Стив, но я больше не хочу пользоваться твоей щедростью, – упрямо возразила Дженни. – Я уже взрослая и могу сама заботиться о себе.
– Взрослая? Но тебе всего лишь девятнадцать лет!
Дженни серьезно посмотрела на него.
– Я знаю, Стив, для тебя я всего лишь ребенок, – тихо сказала она и вдруг вспылила:
– Многие девушки моего возраста работают и живут самостоятельно. |