Изменить размер шрифта - +
В голосе певца звучала грусть, и грустью светилось его лицо. Джеф был хорошим актером, кроме всего прочего.

Публика аплодировала ему стоя. Дженни с энтузиазмом присоединилась к аплодисментам, чем вызвала снисходительную улыбку у Синтии Дюран.

– Броуди вам понравился, насколько я поняла, – заметила та. – Он вообще нравится тинэйджерам.

Стив скептически приподнял бровь, глядя на Синтию.

– Я бы не сказал, что Броуди нравится только молодым, – он указал кивком головы на людей в зале. – Здесь собралась публика разного возраста, и, как я вижу, все остались довольны концертом. Мне пришлось заплатить кучу денег, чтобы заполучить эту восходящую звезду эстрады, и я нисколько не жалею об этом. Вполне возможно, что я возобновлю контракт с Броуди, когда закончатся его гастроли.

– Он чудесно поет, – вставила Дженни. Она не заметила, что Джеф Броуди уже подошел к их столику и стоит за ее спиной.

– Мне очень приятно слышать это от тебя, Дженни.

Дженни обернулась. Джеф уже успел переодеться – теперь на нем был смокинг. Его темно карие глаза торжествующе блестели в обрамлении густых ресниц, а белозубая улыбка была такой обаятельной, что захватывало дух.

– Я потрясена, Джеф, – призналась Дженни. – Теперь я понимаю, почему ты так популярен.

Во взгляде Джефа засверкали озорные огоньки.

– Ну, наконец то меня похвалили! Когда мы встретились возле бассейна, мне был оказан совсем другой прием. – Повернувшись к Стиву, он вежливым тоном осведомился:

– Как вам понравился концерт, мистер Джейсон? Я не знал, что вы будете здесь сегодня вечером.

– Вы, как всегда, на высоте, – ответил Стив, переводя взгляд с Броуди на Дженни. – Я вижу, что вы уже знакомы с моей подопечной, поэтому не буду представлять вас друг другу. А с мисс Дюран вы, кажется, еще не встречались.

Джеф холодно поздоровался с Синтией и тут же снова повернулся к Дженни.

– Ты обещала, что будешь танцевать со мной сегодня вечером. Надеюсь, ты не передумала?

Дженни улыбнулась и, встав из за стола, в сопровождении Джефа направилась к площадке для танцев. Оркестр заиграл блюз. С минуту они танцевали молча, плавно покачиваясь в объятиях друг друга, потом Джеф, склонившись к ней, прошептал:

– Ты не сказала мне, что твой опекун – Стив Джейсон.

Она удивленно взглянула на него.

– Для тебя это имеет какое то значение?

– Нет, конечно, это ничего не меняет, – согласился с ней Джеф. – Но, должен признаться, я был немало удивлен, узнав, что Стив Джейсон выступает в роли опекуна красивой юной девушки. Это все равно что поручить волку стеречь стадо овец.

Дженни вспыхнула при этих словах.

– Стив мне как отец или как старший брат, – резко сказала она. – Хотя, наверное, мало на свете отцов, которые заботятся о своих дочерях так, как Стив заботится обо мне.

– Прости, Дженни, я ни в коем случае не хотел намекать на то, что тебя связывают со Стивом отношения интимного характера, – поспешил уверить ее Джеф. – Да по тебе сразу видно, что ты чистая. Но меня удивляет сам факт, что Стив является опекуном такого соблазнительного создания, как ты, и не ищет сближения с тобой. Ведь всем известно, что Стив Джейсон неравнодушен к женскому полу. Или он слеп и не замечает, как ты красива, или…

Джеф замолчал, делая вид, что вслушивается в звуки блюза.

– Или? – переспросила Дженни, чувствуя, что он чего то не договаривает.

– Или он просто тянет время, ждет, когда ты станешь совсем взрослой. Наверное, в душе он лелеет надежду, что рано или поздно ты станешь его любовницей.

Дженни покачала головой.

– Стив стал моим опекуном, когда мне было одиннадцать лет.

Быстрый переход