Изменить размер шрифта - +
 – А по натуре Ринат добрейшей души человек, мухи не обидит.

– Это сразу видно, – тонко улыбнулась Аня. – Наверное, его скоро назначат старшим научным сотрудником. Но мне почему-то кажется, что копченые гуси интересуют его больше, чем каспийские фламинго.

Ринат крякнул и отдернул руку от остатков грудинки, к которым присматривался на протяжении последних двух минут.

– Да, я люблю птиц, – произнес он с достоинством. – Что в этом плохого?

– Ничего, – заверила его Аня. – Я просто делюсь своими наблюдениями. Вот еще одно. – Она взглянула на Скифа. – От вашей рубахи разит лекарствами, и она такая грязная. В вашем институте все так ходят?

– Исключительно командировочные, – заверил девушку Скиф. – А теперь рассказывай.

Он молча вставил в рот сигарету и поднес к ней зажигалку. Ринат украдкой взял грудинку и принялся отщипывать волокна мяса, притворяясь, что делает это исключительно по рассеянности. Поглядывая то на одного, то на другого, Аня заговорила.

 

Диарея с летальным исходом

 

– Почему ты не попробовала выбраться отсюда вплавь? – спросил он, помогая Ринату убирать остатки завтрака.

– Я хотела, – ответила Аня, обхватывая обеими руками поднятые к подбородку колени. – С другой стороны острова виден противоположный берег. До него километра два или три, я плохо определяю расстояние на глаз.

– Ты плохо плаваешь? – предположил Скиф.

– Я плаваю отлично, но на зрение тоже не жалуюсь.

– И что же ты увидела?

– Там не земля, а точно такой же остров, как наш. – Аня похлопала рукой по траве, на которой сидела. – И на нем обосновались точно такие же типы, как те, которые перестреляли ребят. Они вооружены.

– Да, зрение у тебя орлиное, – заметил Скиф, приученный доверять исключительно фактам. – Просто феноменальное.

– Не верите? Я видела у них автоматы собственными глазами!

– За два километра?

– Они часто плавают вокруг на большом катере, – пояснила Аня, которой мало-помалу начало овладевать уныние. – Патрулируют территорию. Почти все с бородами и в камуфляже, как боевики, которых показывают по телевизору. А на носу катера торчит длинный-предлинный пулемет. Вот такущий…

Она развела руки в стороны, и мужчины поспешили уставиться в землю, чтобы не смущать себя видом двух крепких грудок, открывшихся под распахнувшейся рубахой.

– Гм, – произнес Ринат в поднесенный ко рту кулак, – катер усложняет нашу задачу. Из пулемета они нас на открытом пространстве в капусту покрошат.

– За любовь к птицам? – невинно осведомилась Аня.

– Возможно, они браконьеры, – неуклюже вывернулся Скиф. – Понятно, что лишние свидетели им ни к чему.

– Тем более представители научной общественности, – напыжился Ринат.

– И поэтому двое скромных орнитологов вооружились, – понимающе кивнула Аня. – Я видела в палатке ружье и пистолет, не отпирайтесь. И вы надеетесь победить боевиков с автоматами и пулеметами?

– Пожалуй, что так, – неохотно признался Скиф, отметив про себя, что в очередной раз недооценил девушку. Она оказалась не только храброй, но и наблюдательной.

– Мы с Женей стоим двух таких отрядов, – изрек Ринат, выпрямляясь во весь свой внушительный рост.

Это не произвело должного впечатления на Аню.

– Отвезите меня на берег, а потом поступайте, как знаете, – предложила она негромко.

Быстрый переход