Изменить размер шрифта - +

– Спасибо. Приходите еще. – Она широко улыбнулась и повернулась к следующему покупателю.

Такой она и запомнилась Заку. Хорошенькая блондинка в белом переднике, с веселыми ямочками на щеках. Первое впечатление оказалось приятным, и Закарайа Тодд ответил ей столь же сияющей улыбкой.

– Про булочки я уже слышал, а про улыбку – еще нет.

– Улыбка – бесплатно, а вот булочки стоят денег.

– Мне одну с черникой. И большую чашку черного кофе. Меня зовут Зак. Зак Тодд.

– Нелл Ченнинг.

Она взяла из стопки чистую чашку. Ей не было нужды коситься на мужчину. Зрительной памятью бог ее не обидел. Когда она наполняла чашку, лицо Зака стояло у нее перед глазами.

Загорелое, с тонкими морщинками у уголков ярко-зеленых глаз. Решительный подбородок с интригующим косым шрамом. Русые волосы, длинноватые и успевшие выцвести на июньском солнце. Узкое лицо с прямым длинным носом, улыбчивый рот и чуть скошенный передний зуб.

Лицо честного человека. Веселое, дружелюбное. Нелл поставила чашку на стойку, потянулась за булочкой с черникой и посмотрела на Зака.

У него были широкие плечи и мускулистые руки. Выцветшая, застиранная рубашка с закатанными рукавами. Чашку сжимала ладонь, большая и сильная. Нелл привыкла доверять таким рукам. Больно бить могли лишь изящные руки с маникюром.

– Всего одну? – спросила она, кладя булочку в пакет.

– Пока достаточно… Я слышал, вы приехали на остров только вчера.

– Но зато в самое время. – Пока она пробивала чек, Зак открыл пакет и принюхался. Нелл это понравилось.

– Ну, если вкус не хуже запаха, тогда действительно в самое время. Откуда вы?

– Из Бостона.

Он склонил голову набок.

– Что-то не похоже… Акцент, – объяснил Зак, когда она уставилась на него.

– А… – Недрогнувшей рукой Нелл взяла у него деньги и отсчитала сдачу. – Вообще-то я родом из маленького городка на Среднем Западе, неподалеку от Колумбуса, но много ездила по стране. – Той же недрогнувшей рукой она отдала ему сдачу и чек. – Наверное, поэтому никто не признает меня за свою.

– Наверное.

– Привет, шериф!

Зак оглянулся и кивнул:

– Доброе утро, миссис Мейси.

– Вы уже поговорили с Питом Старом насчет его собаки?

– Только иду.

– Его пес катается в дохлой рыбе так, словно это розы. Это бы еще куда ни шло, но он все время носится там, где у меня висит белье. Я люблю собак, но не до такой степени.

– Да, мэм.

– Питу следует держать его на поводке.

– Я поговорю с ним… Миссис Мейси, вы просто обязаны купить себе такую же булочку.

– Вообще-то я пришла за книгой… – Посмотрев на витрину, миссис Мейси выпятила губы. – Выглядит аппетитно. Вы здесь новенькая, верно?

– Да, – хрипло ответила Нелл. У нее комок стал в горле. – Меня зовут Нелл. Хотите что-нибудь?

– Пожалуй, я присяду, выпью чашку чая и съем пирожок с вареньем. Сладкие пирожки – моя слабость. Только эти новомодные чаи я не люблю. Предпочитаю «пеко» со вкусом апельсина… Обязательно скажите Питу, чтобы он держал свою собаку подальше от моего белья, – добавила женщина, повернувшись к Заку. – Иначе он сам будет его стирать.

– Да, мэм. – Зак снова улыбнулся Нелл. Интересно, почему она так побледнела, когда Глэдис Мейси назвала его шерифом? – Рад был познакомиться, Нелл.

Та коротко кивнула в ответ.

Быстрый переход