Все машины шли с маскировочными козырьками на фарах. Были сняты дорожные указатели, предел скорости снижен в застроенных районах до двадцати миль в час. Полиция проверяла документы. Но после того, как англичане победили Геринга в воздушной битве за Британию, все эти строгости отошли в прошлое. Человек быстро забывает плохое. Официально здесь еще сохраняется зона обороны, но посмотри на эти заваленные песком танковые эскарпы, запущенные пустые доты, на эту ржавую колючую проволоку с надписью «Берегитесь мин!». Да, война идет к концу, но никто не знает, когда она кончится…»
Виктор усмехнулся: на стене разрушенного дома у шоссе висел плакат, призывающий англичан беречь горючее.
«Сейчас важнее, чем когда-либо, спросить себя: действительно ли необходима наша поездка?» В самом деле: будет ли какой толк от его путешествия за Ла-Манш? Ведь «Галифакс» затратит не меньше двух тысяч галлонов бензина, чтобы доставить его к цели. Дорогая поездочка. На это особенно упирал седоусый полковник — начальник парашютно-десантной службы с колодками орденов за первую мировую войну на уже далеко не молодецкой груди. При этом он скептически поглядывал на Виктора. В первые годы СИС во главе с генерал-майором сэром Стюартом Мензисом потеряла множество своих агентов из-за неуклюже состряпанных документов, далеких от текущих образцов. Теперь же она наладила регулярное получение всех необходимых образцов документов, как военных, так и гражданских, имевших хождение в Германии и на оккупированных ею территориях. Виктора снабдили даже немецкими эрзац-сигаретами «Юнона», тюбиком немецкой эрзац-пасты, спичками с немецкой этикеткой, зажигалкой из Кельна и флакончиком одеколона, золингеновской безопасной бритвой с десятком лезвий, берлинской ручкой. И карандаш, конечно, был не с московской фабрики имени Сакко и Ванцетти, как однажды случилось у первой радистки Виктора.
По образцам, полученным с континента, англичане производили большой ассортимент товаров широкого потребления. В канадском городе Торонто наладили они производство бумаги для этих документов, штемпелей и печатей. На секретной фабрике в Монреале шили любую европейскую одежду, свято памятуя, что пуговицы, например, портные в разных странах мира пришивают по-разному. На специальной обувной фабрике выпускали по заказам разведки любую необходимую обувь по немецким и другим европейским фасонам из кожи, совершенно неотличимой от кожи европейских обувщиков.
Еще в Лондоне советский радиоинструктор тщательно проэкзаменовал его по всем премудростям радиодела, похвалил за быстроту передачи и приема, посетовал на то, что в манере его передачи видны приемы советской школы, и научил, как замаскировать эту школу, также он велел забыть международный переговорный код и заменить его кодом индивидуальным, дабы затруднить врагу дешифровку радиограмм, и главное, научил его через каждые семь пятизначных групп цифр вставлять при передаче трехзначную группу 333, означающую, что передает радиограмму именно он, а не кто-нибудь из радистов СД. Вдобавок ему надлежало в случае прекращения связи из-за грозящей опасности со стороны врага передать буквы М I С или, в самом крайнем случае, — X К I.
Еще до приезда Виктора в Лондон с англичанами был согласован вопрос о заброске его в Западную Германию. Первоначальный вариант — послать его в тыл противника на «лизандере» с посадкой на партизанские сигналы — пришлось отвергнуть, поскольку эти самолеты располагали запасом горючего, позволяющим им летать лишь во Францию, Бельгию и Голландию. Да и партизан в Германии не было. Поэтому от услуг 161-й эскадрильи специальной службы отказались. Оставался более опасный путь: «слепой» парашютный прыжок ночью.
Русскому разведчику любезно предложили в мягкой капсуле пилюлю «Л». Ее можно вшить в воротник или носить в защечнице. Виктор вежливо отказался от цианистого калия — он столько раз выходил из, казалось, безвыходного положения…
На аэродроме Виктор заметил проложенные вдоль взлетно-посадочной полосы какие-то перфорированные трубы небольшого калибра и, не понимая, зачем они, спросил об этом у полковника. |