Он весь был как натянутая струна, у него заболели не только ребра, но и зубы, не говоря уже о сердце.
Нужно отогнать от себя все мысли и воспоминания и научиться жить дальше. Сейчас ему было очень жаль, что он не из тех парней, у которых в холодильнике всегда полно пива. Ему бы сейчас не помешало выпить и забыться.
В гостиной его поджидал Сэм, словно Тай был добычей, а его отец — охотником. И как только молодой ковбой переступил через порог, Сэм приготовился к наступлению.
— Где Морган? — спросил Тай.
— Я уложил ее спать.
Тай кивнул:
— Спасибо, что заботишься о ней. — Он отвернулся, намереваясь уйти к себе в комнату.
— Ты сейчас поедешь за Дженни? — выпалил Сэм. — Тогда тебе лучше поспешить. Если ты отправишься не мешкая, то еще успеешь догнать ее и вернуть.
Тай закатил глаза. Для полного счастья ему сейчас только советов отца не хватало!
— Никуда я не поеду, — устало ответил Тай. — Няня уехала. Все, конец истории.
Сэм впился взглядом в Тая:
— Ты же не позволишь этой женщине так просто уйти? — Сэм фыркнул. — Или ты не любишь ее!
— Перестань, папа, — Тай не хотел говорить об этом, не хотел спорить со своим отцом, не хотел думать о любви по крайней мере в ближайшие сто лет.
Все, что он хотел сделать, — это забыть об одной белокурой, зеленоглазой красавице медсестре.
— Нет, не перестану. Ты и Дженни созданы друг для друга, поверь мне. — Сэм тяжело вздохнул. — Ты не можешь позволить ей так просто уехать, сын.
— Папа, я не хотел говорить об этом, но, так как ты сам меня вынуждаешь, скажу. — Тай медленно опустился в кресло, пульсирующая боль в ребрах тут же дала о себе знать. — Любовь не такое уж большое достояние в этой жизни. От любви одни только неприятности и боль. Андреа доказала это, и мама тоже.
Сэм поднял голову и уставился на Тая:
— А при чем здесь твоя мама?
Тай пожал плечами:
— Она уехала с ранчо так же, как Андреа и Дженни. — Тай насмешливо фыркнул. — Женщины уезжают, когда что-то происходит не так, как им бы хотелось.
Усаживаясь рядом с Таем, Сэм пробормотал:
— Ох, мой мальчик. Думаю, нам надо поговорить.
Тай раздраженно взмахнул рукой.
— Разговор ничего не изменит, папа. Любовь — это не то, что мне нужно.
— Ты неправильно думаешь о своей маме, — начал Сэм.
— Что ты имеешь в виду? — удивился Тай. Сэм с сожалением посмотрел на сына:
— Твоя мама не уезжала из-за каких-то сложностей. — Старик вздохнул. — Она уехала, потому что я попросил ее об этом.
— Что?
— Да, — кивнул Сэм, — я видел, что она несчастлива, и не хотел, чтобы она и дальше страдала. Но она не собиралась бросать тебя и приезжала бы на ранчо, если бы не умерла. Она не бросала тебя, она просто не могла здесь жить.
Таю показалось, что мир в один миг перевернулся с ног на голову.
— Почему ты не говорил мне об этом раньше?
Сэм пожал плечами:
— Я не догадывался, что тебя так травмировал ее отъезд. Расставание с женой казалось мне настолько личным, что я не хотел посвящать тебя в это дело. Но если бы я знал, что ты так переживаешь, я сказал бы тебе, клянусь.
Тай поверил своему отцу. Он и сам не стал бы посвящать Морган в их с Андреа отношения.
— Я ошеломлен, — выговорил наконец Тай. — Я всегда думал, что мама уехала, потому что… в общем, я думал, что она бросила нас, и не догадывался, что ты сам позволил ей уехать…
— Теперь, когда ты знаешь правду, дашь ли ты Дженни еще один шанс?
Тай не знал, что сказать. |