Вчера я видѣла, какъ ты переходилъ улицу. Я кричала, кричала, но ты не обернулся. Что это значитъ? Цѣлую тебя мильонъ разъ.
Твоя Поля.
IX.
Отъ нея къ нему.
Что-же это значитъ, другъ мой, Петръ Степанычъ, что ты ничего не пишешь и нигдѣ тебя не видать? Ужь здоровъ-ли ты и не лежишь-ли въ больницѣ? Завтра барыня ѣдетъ въ ПавловскЪ и я свободна. Приходи ко мнѣ и тогда мы можемъ пойдти покупать казакъ. Ахъ, мой ангелъ, какъ я страдаю о тебѣ и вся изныла. Приходи или напиши отвѣтъ. Я для тебя ничего не пожалѣю.
Твоя Полинька.
X.
Отъ нея къ нему.
Милостивый государь, Петръ Степанымъ! Теперь не посылаю вамъ даже и поклонъ, потому-что вы свинья. Вы меня вовлекли и я вамъ повѣрила. Ахъ, какая я дура! Вчера я разсердилась, какъ змѣя. Я все узнала, какой вы низкій человѣкъ и какъ вы низко о мнѣ относитесь. Я узнала отъ вашихъ товарищей. Нешто такъ дѣлаютъ съ дѣвицей? Ахъ, вы свинья, свинья! Плюю вамъ въ глаза, и теперь ни въ жизнь никому не повѣрю.
Пелагея Спиридонова.
|