— Я не могу. Не сегодня.
Мужчина усмехнулся.
— В чем дело? У тебя свидание?
Выражение лица Лизбет стало серьезным.
— Да, у меня свидание.
Трей задумчиво кивнул головой, пытаясь сделать вид, что его это ничуть не трогает.
— Свидание. Ну что ж, интересно. И кто же тот счастливец?
— Карлайл Уитби.
— Кто?! — Трей открыл рот от удивления, потом расхохотался. — У тебя что, свидание с почтальоном?
— Да. А ты ревнуешь?
Он пожал плечами.
— Нет, конечно. Черт подери, если Карл в твоем вкусе, мои шансы равны нулю. У него такой классный мешок для писем, форменная фуражка с кокардой и роскошная тележка с рулем. Куда уж мне до него.
— Карлайл не в моем вкусе, — ответила Либби. Я согласилась провести с ним вечер, потому что тогда в городе перестанут говорить о нас с тобой. Мы всего лишь собрались поужинать в ресторане Таррингтона.
Трей схватил ее за руки и заставил подняться с кресла.
— Забудь ты об этих сплетнях. Никто ничего не знает наверняка. — Он наклонился к Лизбет и нежно коснулся ее губ. — Позвони Уитби и скажи, что у тебя изменились планы. Мы поедем куда-нибудь за город и проведем прекрасный вечер. — Трей потерся кончиком носа о щеку Либби и игриво куснул за шею. — А потом ты снова привяжешь меня. Или я — тебя, если хочешь.
— Нет! — Девушка резко высвободилась из его объятий.
Она не собиралась выпускать ситуацию из-под контроля. Надо же, каков хитрец, надеется с помощью поцелуя и ласкового взгляда опять сделать все по-своему! Пора дать понять этому Марбери, что не все в его руках.
— Не сегодня.
Трей озабоченно нахмурился, пристально вглядываясь в лицо Лизбет в надежде понять, что произошло.
— Мне казалось, это давно уже решено. Мы знаем, как доставить удовольствие друг другу, так стоит ли все усложнять?
— Это у тебя все решено, — возразила Либби. Действительно, тебе так удобнее, все по-тихому.
— Ладно. Я понял, — сказал Трей. — В следующий раз, когда надумаешь переспать со мной, просто напиши еще одно письмо.
С этими словами он развернулся и быстро сбежал по ступенькам, оставив Лизбет в полном недоумении.
Какое еще письмо? — думала она, чувствуя, как закипает от гнева. Может, то объяснение в любви, двенадцать лет назад, о котором я потом сильно жалела? Марбери разбил мне сердце тогда и пытается сделать это снова. Но теперь ему это не удастся.
Единственное, в чем Трей был полностью уверен, — это что Лизбет не должна встречаться с Карлайлом Уитби. И если белфортским сплетницам нужно непременно «сосватать» Либби за кого-то, этим мужчиной может быть только он сам.
— Я тебя здесь раньше не встречала.
Марбери обернулся и увидел слева от себя женщину, сидевшую на высоком стуле у барной стойки.
— А я здесь никогда раньше и не был, — ответил он.
— Ты что, недавно приехал в этот город?
— Можно сказать и так.
— Меня зовут Лайла, — представилась незнакомка, протягивая руку.
— Рад познакомиться, Лайла. Меня зовут Трей, — ответил парень, слегка сжимая изящные пальчики с идеальным маникюром.
Он улыбнулся новой знакомой, взял стакан и стал медленно потягивать виски. Марбери не раз встречал женщин вроде Лайлы. Они проводят по многу часов в спортзалах и салонах красоты и все равно выглядят старше своих лет. Натянутая улыбка, неестественные манеры, привычка томно растягивать слова — все это имело одну цель: соблазнить мужчину и затащить его в постель.
Сегодня она выбрала объектом охоты Трея, и его это вполне устраивало.
— Ты тут один?
— Уже нет, ответил парень. |