Изменить размер шрифта - +
Пойдемте допрашивать женщин.

Вивьен хлопотала на кухне, а Милдред все еще отдыхала на втором этаже. Инспектор настойчиво потребовал позвать миссис Фраттон, решив, что поговорит с ней в кабинете мужа. Вивьен Грей проводила хозяйку до двери, но сама не вошла.

Ответив на несколько ничего не значащих вопросов, Милдред Фраттон вдруг заявила:

— Я вам все расскажу, инспектор!

— Весьма мудро с вашей стороны, миссис Фраттон.

— Но в первую очередь я считаю нужным заявить, что нисколько не сомневаюсь в полной невиновности своего мужа.

— Я хочу выяснить правду, миссис Фраттон, а для этого необходимо знать все факты. Вы говорили, что ваш муж казался чем-то озабоченным и явно нервничал. С каких пор он стал таким?

— Я думаю, все началось с того первого письма…

 

Лежа у себя в комнате, Милдред Фраттон много думала и в конце концов пришла к выводу, что уклончивые ответы Джорджа не спасут. Поэтому она рассказала инспектору, что муж никогда не вскрывал при ней письма, написанные черными чернилами, но последнее все же попало к ней в руки. Потом упомянула о жутковатом незнакомце, которого Гарри вышвырнул из дома, и постаралась описать его как можно подробнее. Когда речь зашла о трагедии, она пересказала короткий разговор с мужем перед тем, как он ушел на прогулку. Не упомянула Милдред только об утренней сцене в комнате Гарри.

— Кажется, я ничего не забыла… Скажите, инспектор, вы знаете, где мой муж?

— Пока нет, миссис Фраттон. Но мы предупредим вас, как только его разыщем. А теперь мне хотелось бы поговорить с мистером Гарри Фраттоном.

— Я посмотрю, спит ли он.

Милдред хотела предупредить Гарри, чтобы он не рассказывал инспектору о своей ссоре с Джорджем. Но Вард пошел за ней следом.

— Позвольте мне его подготовить, — шепнула Милдред.

— Не волнуйтесь, я не стану утомлять больного.

Милдред открыла дверь, Гарри читал, полусидя в постели. При виде невестки он улыбнулся.

— Ну, Милдред? Людоеды ушли? О! Я вижу, что нет…

Заметив Варда, он скорчил гримасу:

— Входите, людоед! Но предупреждаю: мне ровно ничего не известно!

— Насчет чего?

— Насчет всего! И врач запретил мне волноваться.

— Я хотел только задать несколько вопросов, и это нисколько не обеспокоит вас, мистер Фраттон.

Полицейский повернулся к Милдред:

— Прошу вас, миссис Фраттон, вы не оставите нас на минутку вдвоем?

Милдред вышла, оставив дверь приотворенной, но Вард плотно закрыл створку. Молодая женщина услышала иронический смех Гарри, а потом на первом этаже зазвонил телефон. Из кухни вышла Вивьен, из кабинета — Мелвилл, но Милдред успела сбежать по лестнице и первой снять трубку. Сержант смотрел на нее не отрываясь, а горничная так и застыла в коридоре.

— Алло?

Ответил мужской голос, и Милдред узнала мужа.

 

Глава 12

Поручение Джорджа Фраттона

 

— Это ты, Милдред?

Джордж говорил очень тихо, словно боялся, что его услышат.

— Да-да.

Молодая женщина подумала, что ей следует вести себя очень осторожно, иначе сержант мигом догадается, с кем она говорит.

— Слушай меня внимательно, Милдред. В полу кабинета, под письменным столом, ты найдешь тайник, вернее, сейф. Чтобы открыть его, надо знать шифр. Ты можешь записать?

Милдред взяла блокнот и карандаш, всегда лежавшие возле телефона.

— Да, я вас слушаю.

— Ты говоришь так отчужденно, дорогая моя…

— Вероятно, но тут уж ничего не поделаешь… Я ему все непременно передам. Слушаю вас.

— Ты не одна?

— Да.

— Полиция?

— Да.

Быстрый переход