Он необыкновенный.
– А как же Хит Леджер? – не подумав, ляпнула я.
– Сэм, надо смотреть правде в глаза. Даже если я с ним когда–нибудь познакомлюсь, что маловероятно, он в жизни не станет встречаться со школьницей. Кроме того, он живет в Австралии. Как я поеду в Австралию, если родители меня в магазин–то с трудом отпускают?
Я никак не могла прийти в себя.
– А на свидание с Полом они тебя отпустят?
– Ну, – неуверенно протянула Катрина. – Если честно, он сам меня еще не приглашал, он слишком стеснительный. Поэтому я решила позвать его на вечеринку Крис.
– Кэт, где логика? Сходите в кино или в кафе, зачем тащить бедного парня на эту дурацкую тупую встречу?!
– Пол видел меня только в церкви и бильярдной, – совершенно неубедительно объяснила Катрина. – Он ничего про меня не знает и думает, будто я звезда школы.
И тут я сказала то, что должна была сказать. В конце концов, мы лучшие подруги.
– Кэт, а теперь представь себе; вы заходите домой к Крис Парке, и она с порога говорит тебе одну из своих обычных гадостей.
– Ничего она не скажет, – уверенно заявила Катрина.
– С чего ты взяла? – удивилась я. – Может, наша добрая староста волшебным образом изменилась, а я этого не заметила?
– Она не скажет, если ты тоже придешь, – вздохнула Катрина. – И возьмешь с собой Дэвида.
И тут я рассмеялась. Я ничего не могла с собой поделать.
– Дэвида? – переспросила я сквозь смех. – Кэт, я не иду на вечеринку Крис, а даже если бы пошла, в жизни не позвала бы Дэвида! Он мне даже не нравится. Ты знаешь, кто мне нравится. – Я не могла назвать имя Джека: Люси имела обыкновение брать вторую трубку и орать, чтобы я заканчивала разговор.
Но Катрина и так все знала.
– Сэм, – ласково сказала она. – Подумай сама… ведь это то же самое, что с Хитом Леджером. Джек, конечно, живет не в Австралии, но…
…у меня нет шансов его заполучить. Я знала, что Катрина хочет сказать.
Но она ошибалась. Рано или поздно он будет моим. Я подожду, и рано или поздно Джек поймет: я его идеал.
Это всего лишь вопрос времени.
Вот десять признаков того, что Джек любит меня, а не мою сестру Люси, но боится себе в этом признаться:
10. При встрече он каждый раз спрашивает, читала ли я последний выпуск «Искусства Америки». Он знает, что Люси в жизни не откроет ничего, кроме модных журналов.
9. Он записал мне диск с музыкой для релаксации, которую слушает сам, когда рисует, – явно для того, чтобы мы стали ближе духовно.
8. Однажды, когда я забыла кошелек, он купил мне чизбургер.
7. Он отдал мне свой попкорн, когда мы все вместе смотрели «Гарри Поттера» (Вообще–то Джек против использования детских книг в коммерческих целях, но билеты на другие фильмы были распроданы).
6. Он похвалил мои штаны.
5. Он часто жалуется на то, что Люси слишком долго красится, и даже как–то сказал, что ему не нравятся сильно «наштукатуренные» девушки. Хм, это про меня – я вообще не пользуюсь косметикой. Только тональным кремом, тушью и блеском для губ.
4. Ему понравилась моя теория относительно того, что у всех левшей когда–то был близнец: Джек тоже левша, и ему тоже бывает одиноко. Измышления Ребекки о том, что люди произошли в результате инопланетной техногенной катастрофы, его совсем не впечатлила. А фантазии Люси на тему газированной воды – она утверждала, что «Доктор Пеппер» и «Мистер Пибб» одно и то же – вообще повергли его, по–моему, в уныние.
3. Когда театральному кружку понадобились добровольцы для того, чтобы нарисовать декорации к спектаклю «Привет, Долли!», мы с Джеком записались и в итоге обнаружили, что рисуем один и тот же уличный фонарь. |