У нее не хватило терпения ждать, пока вода на костре закипит. Как только она слегка нагрелась, Камилла всыпала в кастрюльку добрую порцию растворимого кофе. От чудесного запаха у нее сразу потекли слюнки.
— Какое великолепное зрелище! — с пафосом произнес вышедший из палатки Айвор. — Прекрасная женщина склонилась над очагом. Ты очень изящно это проделываешь, Милли.
— Заткнись, Айв!
Он подошел улыбаясь.
— Попробуем твой кофе, дорогая?
Она оттолкнула руку, которую он протянул было к ее волосам. Он снова начинал ее очаровывать, и это надо было остановить.
— Вот завтрак. — Она сунула ему пакет с орешками. — Кофе сам нальешь.
Он послушно нагнулся и разлил варево в две жестяные кружки.
— Прекрасный день, — весело заметил он. — Ветра почти нет, видимость хорошая.
— Да, все отлично. — Она приняла кружку у него из рук. — Боже мой, я сейчас все бы отдала за зубную щетку.
— Ничем не могу помочь. — Он отхлебнул кофе и поморщился. Мерзость, решил он, но хоть крепкий. — Не беспокойся, мы скоро вернемся в цивилизованный мир. Ты сможешь почистить зубы, принять горячую ванну и сходить к парикмахеру.
При мысли о горячей ванне она улыбнулась, но тут же вздернула подбородок и нахмурилась.
— Мои волосы…
Поставив кружку, она опустилась на колени и начала рыться в сумочке. Найдя щетку для волос, она уселась на землю спиной к Айвору и, скрестив ноги, начала кое-как причесывать свою спутанную гриву.
— Ну-ка, позволь мне. — Он присел позади нее.
— Я сама могу.
— Да, но ты это сделаешь неаккуратно. — После недолгой борьбы он отобрал щетку. — О волосах надо заботиться как следует, — бормотал он, тщательно расчесывая рыжие пряди. — Это самая красивая шевелюра, которую мне приходилось видеть. Хотя я видел сотни оттенков рыжих волос — огненно-рыжие, золотисто-рыжие, медно-рыжие…
— Это всего лишь волосы… — Но если у Камиллы и был пунктик тщеславия, то Айвор точно нащупал его. Она не могла удержаться от глубокого вздоха, когда он начал приглаживать и укладывать ее локоны. В этот момент она действительно чувствовала себя как в роскошной парикмахерской.
— Посмотри направо, — шепнул Айвор ей на ухо.
Там у самой кромки леса стоял олень. Нет, это не олень, сообразила она. Конечно, для оленя он был слишком велик. Его массивные плечи находились на высоте человеческих, голова, увенчанная великолепной короной, гордо поднята. Он принюхивался.
— О, это…
— Вапити, — пробормотал Айвор, обняв ее за талию. — Американский лось. Перед нами прекрасный образец самца.
— Какой большой!
— На вид около семисот фунтов. Смотри, он нас учуял.
Сердце Камиллы подпрыгнуло, когда лось повернул большую голову и посмотрел на нее. Он казался высокомерным и мудрым и спокойно изучал людей, которые позволили себе вторгнуться в его владения.
От волнения у нее вдруг перехватило в горле и по телу прошла дрожь. С минуту все трое внимательно смотрели друг на друга в полной тишине. В небе запел жаворонок, рассыпав каскад звенящих нот. Лось повернулся и исчез в тени деревьев.
— Полагаю, он не хотел ни кофе, ни орешков, — тихо сказала Камилла. Она не понимала, что ее так тронуло в этом удивительном животном. Расслабившись в объятиях Айвора, она чувствовала себя полностью удовлетворенной.
— Какой красавец! — Айвор потерся щекой о ее волосы. — И как хорошо вот так начинать день. |