Это был второй актер из кинофильма.
— У нас неожиданный гость, Брэдди, — сказал Кул. — Машина сломалась.
— О, черт! — Брэд поморгал и внимательно оглядел ее. — Вы что-то рано, милашка.
— Я в отпуске. — Камилла послала ему лучшую из своих улыбок.
— Разве это дело? — Брэд начал спускаться по лестнице, прихорашиваясь, как петух в курятнике. — Почему ты не предложишь леди чашку кофе, Джонни?
— Глен уже на кухне. Сегодня его очередь.
— Отлично. — Брэд изобразил улыбку, которую, видимо, считал интимной. — Скажи ему, пусть нальет еще чашку для леди.
— А почему бы тебе…
— О, я просто мечтаю о чашке кофе, — проворковала Камилла, тараща большие карие глаза на Кула. — Я так замерзла!
— Ну, конечно. — Он пожал плечами и вышел, бросив на Брэда взгляд, которым обычно один самец предупреждает другого, что территория занята. Только что не зарычал как пес, подумала Камилла.
Сколько еще людей находится в доме? — размышляла она. Всего трое?
— Я как раз говорила Джонни, какой прекрасный у вас дом. — Она прошлась по гостиной и бросила сумочку на стол. — Вы здесь живете круглый год?
— Нет, мы пользуемся им время от времени.
— Изнутри он кажется гораздо больше, чем снаружи.
— Да, так кажется. — Камилла присела на ручку кресла, и он придвинулся к ней поближе. — Может быть, вам здесь так понравится, что вы захотите провести свой отпуск у нас?
Она засмеялась, нисколько не возражая, когда он дотронулся до ее волос.
— О, но мои друзья ждут меня… Правда, у меня целые две недели отпуска… — Она снова засмеялась манящим горловым смехом. — Но скажите, чем вы, мужчины, здесь развлекаетесь?
— Вас это удивит! — Брэд положил руку ей на бедро.
— Меня нелегко удивить.
— Осади! — Это вернулся Джон Кул с чашкой черного кофе. — Держите, Делия.
— Спасибо. — Камилла глубоко вздохнула, зябко поведя плечами. — Я уже согреваюсь.
— Почему бы вам не снять парку? — Брэд протянул руку к ее воротнику, но она улыбаясь отодвинулась.
— Подождите, я еще не успела согреться. — Хотя она хорошо подогнала наплечную кобуру, ей не хотелось давать им ни малейшего шанса обнаружить, что у нее есть пистолет. — Вы братья? — поинтересовалась она светским тоном.
Кул фыркнул.
— Вовсе нет. Можно сказать, мы партнеры.
— О, вот как? И в какой же области бизнеса вы работаете?
— Информация. — Брэд сверкнул белыми зубами.
— Это замечательно! Я вижу, у вас полно всякой аппаратуры. — Она огляделась. — Я люблю смотреть кино долгими зимними вечерами. Может быть, как-нибудь соберемся вместе и… — Она осеклась, встревоженная каким-то движением наверху. Подняв глаза, она увидела девочку.
Волосы у нее были спутаны, а в глазах стояла невыразимая усталость. Камилла узнала Рут по снимку, который Айвор показывал ей, хотя она, похоже, похудела.
— Эй, там, привет! — с улыбкой обратилась она к девочке.
— Возвращайся к себе, — бросил Кул. — Живо!
Рут облизнула губы. На ней были рваные джинсы и потертый голубой свитер.
— Я хотела позавтракать.
Камилла отметила, что ее голос звучит тихо, но не робко. |