Но сегодня как раз было необычно. Ряды клапанов молчали, гребные валы не вращались. Кассиан задумчиво шел между машинами, и единственным звуком в машинном был звук его шагов да еще карандаша, катавшегося взад-вперед по столу вслед легкой качке судна.
В углу машинного отделения была стеклянная кабинка. К стеклу были прилеплены вырезанные из бумаги короны; занавески задернуты. Кассиан постучался в дверь и сказал:
— Ну?
— Ну что? — произнес голос.
— Нам надо запустить машины, — сказал Кассиан.
— Почему?
— Потому что они остановились.
— Та. Я их останафлифал.
Кассиан понимал машины. С людьми же дело обстояло иначе. Они думали как-то криво, наискось — Кассиан этого не понимал и понимать не желал. И он не встречал еще человека, который думал бы кривее, чем Старший Механик.
— Зачем? — спросил он.
— ЛЯ, ЛЯ, ЛЯ, ЛЯ, Я ТЕПЯ НЕ СЛЫШУ, — провыл Старшой. Занавеска отлетела в сторону. Из-за нее показалось знакомое грушевидное лицо; над ним — островерхий шлем, внизу, под застегнутым наглухо кителем, — обслюнявленный плюшевый мишка.
— Хур, хур, — раздалось рядом с Кассианом.
Кассиан обернулся и увидел Большого Багажа и гигантскую Летучую Няню в коричневом котелке и с волосатыми руками.
— МОЯ ЖИЗНЬ НЕ ИМЕЕТ СМЫСЛ! — зарыдал Старшой.
— Что?
— Они гофорят, зтесь есть фулканы, а потом они их отнимают!
— Но…
— Я ХОЧУ ФУЛКАН!
— Вы можете его получить, — сказала Летучая Няня.
— УРА! — крикнул Старшой, вращая глазами.
Кассиан вздохнул.
— Всё это очень мило, — сказал он, — но мне надо запустить машины. Так что извините, я отлучусь ненадолго.
— О-о, — проскрипела Няня Торпидо. — Вот умненький человечек. Подкинете меня до берега?
Кассиану не нравились няни вообще, а эта в особенности.
— Попробуем, — сказал он. — Постойте здесь. — Он снял форменную фуражку и надел замасленную бейсболку. — Мы тронемся через десять минут.
С помощью Большого Багажа он приступил к запуску двигателя, а Летучая Няня осталась стоять перед кабинкой Старшого. Кассиан расслышал слова «Великая» и «Тресковый фьорд». Впрочем, он не особо прислушивался — был занят.
На девятой минуте подготовка к запуску была завершена.
— Порядок? — спросил Кассиан Багажа.
— Хур, хур, — отозвался Багаж, бросив восхищенный взгляд на няню. Она ответила ему тем же.
— Пуск, — сказал Кассиан. Он протянул руку к большому золотому ключу и повернул его. Зашипел воздух. Задвигались поршни. Топливная смесь вспыхнула в цилиндрах. Трюм «Клептомана» наполнился мягким урчанием. Его белоснежный форштевень мягко повернулся к берегу.
* * *
Сорока семью секундами позже произошло следующее. Старший Механик всё еще сидел в своей кабинке — вероятно, дулся. Грабители обедали в салоне первого класса. Кассиан в кабине управления жевал сандвич с сыром и помидором и следил за показаниями приборов. В ходовой рубке штурман Ганс Шанс стоял за штурвалом и смотрел вперед.
Перед «Клептоманом» раскинулась гавань Сьюдад-Ольвидада. Ее неприглядная водная гладь была покрыта толстой масляной пленкой. До того, как Крошки украли и переименовали судно, Ганс Шанс был его капитаном. Теперешнего Капитана он, несомненно, любил и уважал. Еще он любил еду, которую готовили Примула и Шеф-повар. |