|
– Сотрудничество? – Сибил выбрала наиболее безопасный аспект.
– Сет – Куин. С твоей помощью мы очень скоро это узаконим.
– Тебе так важно, чтобы он носил ваше имя?
– Имя его деда, – поправил Филип. – И Сету это гораздо важнее, чем мне.
– Да, ты прав. Я видела его лицо, когда он узнал эту новость. Должно быть, профессор Куин был замечательным человеком.
– Они с женой были особенными. И у них был редкий брак, основанный на доверии, уважении, любви. Не представляешь, насколько мучительно было сомневаться в отце.
– Вы боялись, что он изменил вашей матери с Глорией? – Сибил опустилась на диван. – Как ужасно, что она посеяла в вас семена сомнения.
– И ужасно было жить с этими сомнениями, – признался Филип. – Особенно когда я смотрел на Сета. Неужели он сын моего отца? Его настоящий сын, когда я – всего лишь приемный? Но я в это не верил, – добавил Филип, садясь рядом с ней. – Сердцем не верил. Это просто одна из тех злых шуток, которые воображение играет с тобой в три часа ночи.
"Как минимум, я облегчила его душу, но этого недостаточно», – подумала Сибил.
– Я потребую от мамы письменного подтверждения моего заявления. Сомневаюсь, что она согласится на это, но все равно попытаюсь.
– Сотрудничество. Об этом я и говорил. – Филип поднес ее пальцы к своим губам, и она настороженно взглянула на него.
– У тебя разбит подбородок?
– Да. – Филип скривился, подвигал челюстью. – У Кэма отличный удар левой.
– Он ударил тебя?
Фил рассмеялся, услышав в ее голосе неподдельный ужас. Сибил явно не привыкла к миру, где машут кулаками.
– Я хотел ударить первым и не успел, так что я в долгу перед Кэмом. Я бы с ним расквитался, но Этан подкрался сзади и придушил меня.
– О боже! – Сибил вскочила. – Это из-за нас?
Из-за того, что случилось сегодня на яхте? Я так и знала, что это поссорит тебя с семьей.
– Да, из-за нас с тобой. И мы во всем разобрались. Сибил, мы обмениваемся тумаками с тех самых пор, как стали братьями. Это семейная традиция Куинов.
Сибил ничего не понимала в отношениях между мужчинами.
– Ты дерешься с ними? По-настоящему дерешься? – недоверчиво переспросила она.
– Конечно.
Честно пытаясь понять, Сибил сжала виски пальцами. Не помогло.
– Почему?
– Может, потому, что они рядом? – улыбнулся Филип.
– И ваши родители допускали такое?
– Моя мама была врачом. Она всегда сама накладывала нам швы и лечила раны. – Фил подлил себе вина. – Думаю, ты плохо представляешь нашу семью. Ты ведь знаешь, что Кэма, Этана и меня усыновили.
– Да. Я постаралась выяснить о вас все, что можно, прежде чем… – Сибил оглянулась на свой компьютер. – Ну, это для тебя не секрет.
– Не секрет. Ты знаешь лишь некоторые факты, но не их значение. Ты спрашивала о моих шрамах. О них я расскажу потом. Кэм был первым. Рэй поймал его, когда он как-то утром пытался угнать машину Стеллы Куин.
– Угнать ее машину?
– Прямо с подъездной дорожки. Кэму было тринадцать. Он удрал из дому и планировал бежать в Мексику. Это был первый из «плохих» парней Куинов. – Филип поднял бокал в честь отсутствующего брата. – Кэм в очередной раз был избит пьяным отцом и решил, что настало время сбежать из дома или умереть.
Сибил слушала его, широко раскрыв глаза. |