Изменить размер шрифта - +
С чего вдруг?

— Это наши с Земницем личные дела, мэтр, — уклончиво ответил юноша. — Вы удовлетворите мою просьбу о переводе?

— Да, если ваш куратор не против… Студиозус Зябликова…

Лилька вздрогнула.

— Вы… так и не переоделись?

Девушка помотала головой.

— В самом деле, — покачал головой декан. — В таком случае, пока не смените блузку, держитесь от меня подальше.

— Так это на нее у вас аллергия? — пошутил целитель, который пока не вмешивался в разговор.

— Не на нее, а на кота. Она держит его в комнате! — резко ответил мэтр Вагнер, торопливо доставая из кармана склянку с таблетками и проглатывая одну.

— Осторожнее! — воскликнул целитель. — Препарат…

— Знаю-знаю, нового поколения, обладает рядом побочных эффектов, — отмахнулся некромант. — Вряд ли что-то будет с одной таблетки. Но если я в течение двух месяцев буду жить только на лекарствах против шерсти вашего кота, боюсь, это будут два последних месяца в моей карьере…

— А то и в жизни, — решительно перебил его целитель.

— Вы этого хотите, студиозус Зябликова?

Девушка испуганно помотала головой.

— И хорошо. Надеюсь, вы решите этот вопрос. И либо избавитесь от кота, либо переведетесь в другую группу.

— Мы обязательно что-нибудь придумаем, мэтр, — заверил декана Вальтер, снова беря Лильку под локоть.

Девушка была так ошеломлена сердитой отповедью, что не только позволила другу эту вольность, но и сама ухватилась за него двумя руками.

— Что же делать? — прошептала она.

— Доверься мне, — шепнул юноша.

Мэтр Вагнер тем временем попрощался с целителем, сунул склянку с таблетками в карман и, решительным жестом велев студентам посторониться, направился вниз по лестнице. Лилька затопала следом, но не прошла и пары шагов, как за второй локоть ее ухватил целитель.

— Если у моего коллеги это действительно аллергия на шерсть вашего кота, — шепотом промолвил он, — я бы сто раз подумал, как поступить.

Лилька надулась. Еще и посторонние ее учить будут!

Но настроение у девушки упало окончательно, когда, спускаясь на несколько ступенек позади декана, она заметила, что у крыльца топчутся Анна Белла, Людмила Монс и Яна Терчева. Девушки нетерпеливо переминались с ноги на ногу и, едва мэтр Вагнер показался на крыльце, со всех ног бросились к нему:

— О, мэтр, как ваше здоровье? Вы в порядке? Все хорошо?

— Успокойтесь, девушки, опасность миновала, — с улыбкой отбивался тот, впрочем, без особого возмущения. — Обычный приступ…

— Ничего не обычный! — возмутилась Анна. — Александер рассказывал, что от этого даже умереть можно!

Александер Белла, брат Анны, учился на алхимика, но был в курсе всех дел сестры, поскольку для поступления на факультет некромантии ему не хватило одного балла и он поневоле близко к сердцу принимал все, что происходило в некромантской среде.

— Скажите своему брату, студиозус Белла, что моя жизнь в надежных руках, — спокойно ответил декан.

— Он мне передал для вас… вот. — Девушка смущенно протянула ему какую-то коробочку. — Это…

— Лекарство?

— Мм… да. Только принимать его надо в крайнем случае. Оно… широкого спектра действия.

— Хорошо, студиозус Белла. — К великому возмущению подсматривавшей с лестницы Лильки, мэтр Вагнер убрал коробочку в тот же самый карман, где была склянка от целителя.

Быстрый переход