Ее глаза снова обратились на его крупное толстое лицо, брюзгливый рот и прекрасные задумчивые глаза.
— Что-то сделать необходимо. И безотлагательно, — сказал он со вздохом. — Нельзя сидеть сложа руки. Он может сделать что-нибудь неразумное и попасть в беду.
— Этого я и боюсь.
— Вот именно. Вы его оставили… в надежном месте?
— Он там не один.
— И в случае необходимости ему помешают?
— Да.
— Это хорошо.
— Но что мне делать?
— Что делать вам? — повторил он и умолк на несколько секунд.
— Ну так как же? — сказала она.
— Вопрос, собственно, в том, что делать нам. Мне следует повидать его. Несомненно. Да, мне следует повидать его.
— Ну так повидайте его. Прямо сейчас.
Он кивнул, словно совершая над собой невероятное усилие.
— Почему бы и нет? — сказал он.
— Так как же?
— А затем… затем мы могли бы обговорить визит к Уилфриду Дивайзису. Договориться в принципе. И последующие наши действия будут продиктованы тем, что скажет Уилфред Дивайзис. Чем раньше он увидится с Дизайзисом, тем лучше. Вопрос в том, не лучше ли будет вам или нам обоим поговорить с Дивайзисом предварительно. Нет. Сначала ваш отец. Затем, когда картина станет мне ясной, как сказал бы адвокат, Дивайзис.
На него снизошло безмятежное спокойствие.
Она не сумела удержаться от нетерпеливого восклицания.
Он вскинул голову, словно пробуждаясь от глубочайших размышлений.
— Я сейчас же отправляюсь, — сказал он. — Лонсдейлское подворье, поговорю с вашим отцом, а тогда постараюсь связаться с Дивайзисом и устроить встречу между ними. Да, вот, что мне следует сделать. Я иду с вами — немедленно.
— Ладно, — сказала Кристина-Альберта. — Так идем же.
Она набросила на плечи накидку, нахлобучила шляпу (все за десяток секунд) и повернулась к нему.
— Я готова, — сказала она.
— Вот только надену пиджак, — сказал Лэмбоун и заставил ее прождать полных десять минут.
Такси доставило их ко входу в подворье.
— Полагаю, то, что мы войдем вдвоем, значения не имеет? — сказал Лэмбоун. — Он не подумает, что мы о чем-то сговорились?
— Он не страдает подозрительностью.
Но в студии их ожидал небольшой сюрприз, дверь им открыла Фей Крам, и глаза у нее были светлее обычного, а шея казалась длиннее и лицо рассеяннее.
— Я так рада, что ты наконец вернулась, — сказала она глухим расстроенным голосом. — Видишь ли… он ушел.
— Ушел!
— Исчез. Еще в три часа. Ушел один.
— Но, Фей, ты же обещала!
— Знаю. Я видела, что он был как на иголках, и все время ему повторяла, что ты скоро вернешься. Удерживать его было нелегко. Он расхаживал взад-вперед и говорил, говорил. «Я должен выйти к моему народу, — сказал он. — Я чувствую, мои люди нуждаются во мне. Я должен заняться тем, для чего предназначен». Я не знала, что делать. И спрятала его шляпу. Мне в голову не пришло, что он уйдет без шляпы — с его-то понятиями о приличии. Я просто поднялась наверх за чем-то, не помню за чем, но этого там не было, и я искала — от силы минут пять, а он тем временем и ускользнул. Дверь оставил открытой, так что я ничего не услышала. Чуть я сообразила, что он ушел, то выбежала из подворья на Лонсдейл-стрит, и стояла там, смотрела… Он исчез. Ну, я надеялась, что он с минуты на минуту вернется. |