Изменить размер шрифта - +
Они не стали звонить вам сразу же после похищения, им нужно было вас немного попугать.

— Им это удалось, — с невеселой усмешкой сказал Тед.

— А теперь им нужно предупредить вас насчет полиции.

— Как-то все глупо… — пробормотала Анабель.

— Признаться, и мне кажется, что преступники не слишком умны, — согласился с ней сержант. — Иначе бы они ни за что не стали бы говорить с матушкой Ко, простите, с миссис Фидлер. Ладно, пока будем ждать, — заявил он, давая понять, что беседа окончена.

Молчаливые мужчины минут десять что-то делали с телефоном Теда, а на стол водрузили жутковатого вида ящик с присоединенным к нему ноутбуком.

Анабель безучастно наблюдала за этими приготовлениями. Может быть, в другой ситуации ее бы и заинтересовали действия полицейских, но сейчас ей и без того было о чем подумать.

Я была не права по отношению к Теду, упрекнула Анабель. Он вовсе не черствый, просто не умеет показывать свои чувства. Нужно разбить эту скорлупу, объяснить ему, что дети нуждаются в ласке, в объятиях и поцелуях, и в этом нет ничего зазорного. Да и с детьми нужно будет поговорить, объяснить им, почему Тед внешне так холоден… Господи, о чем я думаю! Неизвестно, чем закончится этот день…

Анабель вздрогнула и поёжилась.

Нет, и так думать нельзя. Все будет в порядке. Сержант Россант хорошо знает свое дело. Нужно довериться ему, тем более что мы сами бессильны.

Телефонный звонок прервал ее размышления. Тед бросился к трубке, но Анабель успела его опередить.

— Дом мистера Уилсоу, — холодным, не своим голосом сказала она.

— Будьте добры мистера Уилсоу.

— Как мне вас представить? — поинтересовалась Анабель.

Тед бешеными глазами смотрел на нее, а Анабель мысленно обругала себя за то, что так и не рассказала ему о плане Россанта.

— Это по поводу его детей… учитель географии.

— Одну минутку, — вежливо отозвалась Анабель. Она закрыла трубку рукой и шепотом сказала Теду: — Ответите через пару секунд, будто вас и правда звали к телефону.

Тед понимающе кивнул. Анабель видела, как тяжело ему дается это ожидание, но он выдержал. Тед подошел к аппарату, включил кнопку громкой связи и взял трубку.

— Я слушаю, — ледяным голосом сказал он.

— Если вы хотите увидеть своих детей живыми и здоровыми, готовьте полтора миллиона. Инструкции через два часа. И не вздумайте позвонить в полицию.

— Преступник явно торопился, — заметил Россант, когда Тед положил трубку. — Надеюсь, нас не раскусили. В следующий раз подойдете сами, мистер Уилсоу. Теперь вы, по их мнению, должны сидеть над телефоном, словно наседка.

Тед кивнул и вытер испарину со лба.

— Простите, я не успела предупредить вас, — извинилась Анабель.

— Не важно, главное, все прошло, как надо. Вам сейчас очень нелегко, Анабель.

— Всем нелегко, — заметил сержант. — Ну что там?

— Еще две минуты.

Анабель вздрогнула. Ей почему-то казалось, что сотрудники Россанта вообще не могут издавать никаких звуков. Она наморщилась, понимая, что какая-то мысль ускользает от нее. Сотрудники… нет… Россант… нет… звуки…

— Вы… вы не слышали странные звуки, похожие на гудки? — робко спросила она, еще сама до конца не уверенная.

— Билл, прокрути еще раз запись, — приказал сержант.

Все затаили дыхание, вслушиваясь в разговор. Вот уже якобы позвав Теда, когда она убрала трубку от уха. Точно, гудок.

— Вы просто прелесть, мисс Лоуэлл! — обрадованно сказал сержант.

Быстрый переход