Интересно, он в этом уверен или он только так полагает?»
Корабль вдруг накренился. Парус наполнился ветром, и фелюга рванулась по расчищенной дорожке в сторону ледяного моря.
Ронин, не готовый к столь резкому толчку, упал на палубу. Осторожно переместившись на корму, он мертвой хваткой вцепился в штурвал и закрепил его в соответствии с указаниями Борроса. Ледовый корабль мчался по льду прямо на юг, подгоняемый ветром. Ронин взглянул вперед, но луна скрылась за проплывающими облаками. Снова сгустился туман. Ронин сделал все, что надо было сделать. Еще раз убедившись в прочности такелажа, он спустился в каюту.
Спать.
Небольшой сплющенный фонарь, висевший на бимсе под низким потолком каюты, горел тусклым светом. Он покачивался при движении корабля, отбрасывая тени на переборки.
— Что? — спросил Ронин заплетающимся языком.
Через прозрачные иллюминаторы с двух сторон на переборках каюты он увидел, что снаружи еще темно. Здесь же было тепло и уютно. Он закрыл глаза и вздохнул.
— Мы проспали всю ночь, — сказал Боррос со своей койки с противоположной стороны каюты, — и весь следующий день.
Он устало улыбнулся.
— Я вставал один раз, примерно на закате, поэтому я знаю. Я вышел на палубу и заметил, что ветер слегка переменился. Мы отклонились на запад чуть больше, чем нужно, насколько я сумел определить по солнцу — оно заходит на западе, — и я переставил штурвал.
— Он осторожно поднялся. Выглядел он изможденным донельзя.
— Проголодался?
Ронин открыл глаза.
Они жадно поели. На корабле был запас пищевых концентратов. Пахли они более чем неаппетитно, но зато хорошо наполняли желудок. Ронин вдруг вспомнил про обмороженное лицо, но, осторожно потрогав его рукой, не обнаружил ни жжения, ни каких-то других неприятных ощущений.
— Древние предусмотрели и это, — заметил колдун. — В одном из карманов своего костюма ты найдешь упаковку мази. Когда я проснулся вчера, я позаботился о нас обоих.
Он улыбнулся почти виновато.
— Я решил тебя не будить.
Он снова откинулся на койку, словно разговор его утомил.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил Ронин.
Колдун поднял худую руку.
— Я в полном порядке... просто, чтобы прийти в себя, мне надо чуть больше времени, чем тебе.
Его губы скривились в подобие слабой улыбки.
— Издержки возраста, сам понимаешь.
Ронин отвернулся.
— У меня для тебя сюрприз, — сказал он.
— А-а, хорошо. Но сначала ты должен мне рассказать о своем путешествии в Город Десяти Тысяч Дорог.
Ронин заметил в глазах колдуна сожаление и печаль.
Боррос удрученно покачал головой.
— Я так виноват, Ронин. Я отправил тебя на поиски безумного, невозможного...
— Но...
— Мне рассказали про Г'фанда...
— Вон оно что. — Сердце у Ронина заледенело. — Неужели рассказали?
— Да. — Боррос поморщился. — В плане психологической обработки. До этого Фрейдал долго мучил меня физически...
Он бессознательно поднес тонкие пальцы к вискам, где раньше чернели ужасные метки пятен Дехна, теперь уже стершиеся.
— ...пытаясь вытянуть из меня все, что я знал о Верхе. В общем, Фрейдал почувствовал, что пора менять тактику. Он знал о том, что я послал тебя в Город Десяти Тысяч Дорог, и мог остановить тебя в любой момент...
— Но он дождался, пока я не вернусь. Он хотел посмотреть, что я с собой принесу... поскольку не смог вытянуть это из тебя...
Но Боррос не слушал. |