Изменить размер шрифта - +

— Ни в коем случае, — сказал он, откинувшись на спинку твердого пластмассового стула и глядя на директора школы Айзека Причарда. — Я могу преподавать только уголовное право и физкультуру. И не собираюсь каждый день проводить урок секса с подростками, в которых бурлят гормоны.

Причард бросил на тренеров взгляд, исполненный крайнего раздражения. Они сидели здесь больше часа, распределяя дополнительную нагрузку. Эндрю был здесь новичком. Естественно, самое неприятное должно было достаться именно ему.

— Мистер Лавкрафт, этот предмет называется «Охрана здоровья старшеклассников», — с сильным южным акцентом произнес Причард и бросил на развеселившихся тренеров суровый взгляд. — Бюджетные ограничения вынуждают нас увеличивать нагрузку преподавателей. К несчастью, это распространяется и на тренеров. Но, если вы не хотите, чтобы баскетбольная команда была полностью ликвидирована, я могу предложить вам только одно…

— Подналечь на секс, — прервал его Пит Уэстон.

— Эндрю, это не так уж страшно, — подбодрил Лавкрафта Билл Мэрфи. Главный тренер «Акул» тщетно пытался скрыть улыбку, вызванную словами Пита. — Если мы хотим сохранить команду, у нас нет другого выхода.

— Эндрю, нам всем придется напрячься, — добавил тренер нападения Юджин О'Коннор. — Считай, что тебе повезло. Это могло быть и домоводство.

— «Основы семейной экономики», мистер О'Коннор, — поправил его Причард.

— Ага, экономики… — О'Коннор возвел глаза к потолку. — Слушай, Оуквуд живет и дышит баскетболом. Если старый Причард посмеет ликвидировать команду, не успеешь и глазом моргнуть, как его вздернут на первом же дереве вместе со всем школьным советом.

— Верно, черт побери, — протянул Мэрфи и бросил грозный взгляд на директора. — А я принесу веревку.

Тот заерзал на месте, счел за благо промолчать и уставился в лежавшее перед ним расписание.

Лавкрафт заглянул в список членов команды, а затем посмотрел на Причарда.

— Но я понятия не имею об охране здоровья старшеклассников, — возразил он, не желая сдаваться без боя.

Эндрю знал только две вещи, причем неплохо: юриспруденцию и спорт, главным образом баскетбол. Он был дипломированным специалистом по уголовному праву, а памятью о занятиях баскетболом стала серьезная травма бедра, полученная в результате столкновения. И все же ему не хотелось думать о том, на какие рычаги пришлось нажать руководству Бюро, чтобы создать ему надежное прикрытие. Никто, в том числе и Причард, не знает, кто такой Лавкрафт, и не догадывается, что преподавание и тренерская работа далеко не основное его занятие.

Плевать он хотел на сексуально озабоченных подростков. Его интересует только одно — место, где скрывается этот проклятый Крис Нортон.

Интуиция подсказывала Эндрю, что Гейл Нортон знает ответ на этот жгучий вопрос. То, что в крови Лавкрафта неуклонно повышается уровень тестостерона, можно считать хорошим признаком. Даже слишком хорошим, подумал он, поерзав на стуле. Он и без того знал, что с удовольствием нарушит любые правила, если это заставит прелестную докторшу разговориться.

— Возможно, вам следует поговорить с доктором Нортон из местной клиники, — продолжил Причард так, словно не слышал возражений Лавкрафта. — Она уже преподавала школьникам такие вещи, как безопасный секс, использование презервативов и другие методы контроля рождаемости. Конечно, с согласия родителей.

— С кем? — осторожно переспросил Эндрю, боясь, что ослышался.

— С доктором Нортон, — повторил Причард, откашлялся и повернулся к Эндрю, упорно избегая взгляда главного тренера команды.

Быстрый переход