Даже на расстоянии можно было разглядеть, как с ее лба стекают капельки пота.
— Это ты! Только ты могла додуматься меня отравить!
Отравить? Эвриду? Но зачем?
— Не выдумывай, — брезгливо отталкивая руки девушки носком ботинка, процедила Абения. — Зачем мне это делать?
— Чтобы все подумали, будто это я подстроила гибель Ализы! — взвыла лошадница и посильнее дернула принцессу вниз. Платье Абении порвалось, и сквозь дыру можно было разглядеть ядовито — розовые чулки.
— Дура! — вскричала принцесса. — Идиотка!
— Что здесь происходит? — к нам спешили стражники, лакеи, а впереди всех — Зак, Дункан и Эвес.
— Эврида, не пытайся меня обвинить, — так, чтобы услышали принцы, с наигранной болью в голосе произнесла Абения. — Если ты сама хотела избавиться от Ализы, то не нужно меня в это впутывать.
— Я? — опешила лошадница. — Ты гадина! Ты все подстроила! И подложила мне это письмо!
Девушка выхватила из кармана смятый лист и потрясла им перед носом Абении. Зак опустился рядом со мной и с тревогой в голосе спросил:
— Лиза?
Всхлипнув, я протянула к нему руки, и Зак с готовностью помог мне подняться, попутно быстро ощупывая.
— Все хорошо. Я цела.
— Уверена? — уточнил он, заглядывая мне в глаза.
Видя, как принц обеспокоен моим состоянием, я не сдержалась, громко всхлипнула и, привстав на цыпочки, неловко поцеловала Леожа в губы, после чело щекой прижалась к его плечу.
— Да. Все хорошо.
— Что это? — Эвес выдернул из пальцев жены бумажный ком и развернул лист, быстро зачитав вслух: — Я не могу смириться с этим. Это я во всем виновата. Простите меня. Не хочу больше жить.
— Вот! Она же во всем призналась! — вскричала Абения. — Это она! Это Эврида пыталась убить Ализу!
— Убить? — переспросил Зак, обернувшись к принцессе. — С чего ты взяла?
— Но… — Абения на миг осеклась, но тут же продолжила, — я не слепая! В лошадь кто‑то выстрелил, она понесла.
— Ваше высочество, — позвал один из стражников, — здесь натянута веревка.
В траве между стеной и деревьями пряталась тонкая шелковая нить.
— Это Абения предложила прокатиться верхом здесь… — тихо рассказала я Заку, но меня услышал и Дункан, тут же воззрившийся на супругу с подозрением.
— Не верь им, — со слезами на глазах попросила принцесса. — Зачем мне все это?
— А зачем мне устраивать покушение на Ализу, затем пить отравленный чай и писать записку с признаниями? — не унималась Эврида. Если бы Эвес не схватил жену поперек тела, прижимая ее руки к бокам, девушка таки стащила бы Абению с лошади.
— Спускайся, — хмуро велел Дункан.
— Милый, ты же им не веришь? — Абения захлопала ресницами, удерживая на лице расстроено — обезаруживающее выражение, но все заметили, как она пытается сдержать себя и подавить гнев.
Спешиваться принцесса не спешила. Тогда Дункан подошел к супруге и за локоть стащил ее с кобылы. Охнув, Абения удержала равновесие и тут же напустилась на мужа:
— Ты! Ты меня не любишь! Ты готов поверить этой… Этой! — Она ткнула пальчиком с длинным ногтем в Эвриду. — Кочевница! Она лжет. Я ничего не делала. Это она! Она все подстроила и пытается свалить на меня вину! Ты же сам знаешь, Эврида на меня наговаривает.
— Я не врала, — хмуро отчеканила лошадница, пытаясь вырваться из захвата Эвеса. |