|
Джилли рассмеялась и подняла глаза к его лицу. Она права, он действительно злой. Почему, спрашивается, при первой встрече он решил, что ее рот слишком велик? Нет, он был теплым и зовущим.
Он осторожно отвел прядь непокорных густых волос с ее лица, с восторгом пропуская сквозь пальцы их шелковую волну, стараясь не думать, что ему так хочется прижаться к ее губам и заставить навсегда позабыть о существовании Ричи Блейка.
– Первым делом надо заняться вашими волосами, – пробормотал он.
– Волосами? Вы шутите! Если я подстригусь, мою маму хватит удар.
– Вы уже взрослая девочка, Джилли, а это… – он снова не смог удержаться, чтобы не погладить ее волосы, – в этом не хватает стильности, которая вам необходима. Завтра вы еще раз навестите гардеробную Шарлотты и выберете себе какое-нибудь платье. Вечером мы пообедаем в одном из ресторанов, где бывают знаменитости, а потом отправимся в модный ночной клуб. Будем действовать наверняка.
– Ну, я не знаю… Я не уверена, Макс… Он отмел ее возражения:
– Надо попробовать, Джилли. Если завтра вы решите, что вам это не нравится, мы забудем о нашем плане. Вы просто доработаете у меня до возвращения Лоры. Договорились?
– Договорились, Макс.
– Давайте выпьем за это. Он подал ей бокал и, подняв свой, провозгласил:
– За исполнение ваших сердечных желаний.
Она ответила ему долгим взглядом, потом подняла бокал и выпила то, что там оставалось.
– Спасибо, Макс.
– Не стоит благодарить меня, Джилли. Что бы ни произошло, вы остаетесь пока моей секретаршей, так что я в любом случае в выигрыше.
– А я?
Он почувствовал, что боится посмотреть ей в глаза:
– Вы не можете проиграть, Джилли, я вам уже говорил это.
Телефонный звонок разбудил ее. Застонав, Джилли перевернулась на другой бок, не собираясь отвечать, но телефон продолжал настойчиво звонить. Джилли доковыляла до аппарата и сняла трубку. Бросив ее на пол, она снова отправилась в постель. Однако едва она легла, кто-то начал стучать в дверь.
Да что же это происходит? Что-то стряслось? Может, началась третья мировая война? Она заставила себя встать и подойти к двери.
Не дожидаясь приглашения, Макс решительно шагнул внутрь и отправился прямо на кухню, где поставил на плиту чайник. Потом он достал упаковку шипучего аспирина, бросил две таблетки в стакан с водой и протянул его Джилли:
– Бум, бум, ш-ш-ш…
Она что-то пробормотала, но взяла стакан и выпила.
– Полагаю, вы не очень привычны к бренди? – сказал Макс.
Уже одно упоминание о бренди вызвало у нее приступ тошноты.
– Насколько я помню, там была еще пара бокалов шампанского, – холодно ответила она. – Я никакой алкоголь не переношу в таких количествах.
– Извините, я просто не подумал… Постараюсь, чтобы такого больше не случилось.
– Вас это не касается, Макс. Я сама постараюсь, чтобы такого больше не случилось.
– Хорошо.
Он взглянул на нее. Короткая ночная рубашка была еще более вызывающей, чем прежде виденное им неглиже, но Джилли, казалось, была не в состоянии обращать внимание на такие мелочи.
– Пойдите оденьтесь, Джилли, – предложил он. – У нас полно дел этим утром. Я пока что приготовлю вам тост и кофе.
– Мне ничего не нужно, только опять лечь в постель и проспать до конца уикенда. Закройте за собой дверь, когда уйдете.
– Я вывернулся наизнанку, чтобы записать вас к модному парикмахеру, у которого очередь на три месяца вперед.
– Наизнанку?
– Ну хорошо, я немного преувеличиваю… Потом я взял билеты на премьеру мюзикла Ллойда Уэббера…
– Как вы их достали? – воскликнула она. |