– Нам нужен план, – добавил Финн. – Мы не можем просто ворваться туда и сражаться с друи‑ханом голыми руками.
– Но может, Джеки умирает.
Она переводила с Гампа на Финна полные мольбы глаза:
– Мы должны что‑нибудь сделать. Финн кивнул:
– Да, но…
Кейт высвободилась и взбежала по лестнице. Наверху она остановилась и обернулась. Гамп взлетел по ступенькам вслед за ней, Финн шёл сзади, сморщив лоб. Из‑за двери до них доносились голоса, голос Джеки и голос друихана.
Кейт с облегчением вздохнула. Джеки жива.
– Теперь входим – и быстро в разные стороны, – прошептал Финн. – Как бы ни силён был друихан, он не может наложить заклятия сразу на три движущиеся фигуры.
– И тогда ему конец, – мрачно сказал Гамп, сжимая кулачища.
Финн покачал головой:
– Чтобы прикончить друихана, не обойтись без его сердца. Надо его просто на какое‑то время отключить, может – вышвырнуть в окно. Пока он будет приходить в себя после падения, мы успеем убежать.
– Или мы можем выпрыгнуть в окно, – предложила Кейт, вспомнив рассказ Джеки.
– Но это ничего не изменит, – возразил Гамп.
– А ты знаешь, где спрятано его сердце? – спросил Финн у троу.
В ответ Гамп только молча покачал головой.
– Значит, мы должны остаться в живых, чтобы продолжить поиски.
Кейт взяла друзей за руки.
– Нам нужно спешить, – сказала она шёпотом.
Из‑за двери до них донёсся шум борьбы.
– А вдруг друихан там не один? – засомневался хоб.
Но Гамп устал ждать. Нагнувшись, он протиснулся в дверь. Времени планировать или сомневаться уже не было.
Они ворвались внутрь, Кейт свернула направо, Финн налево, а Гамп, выпрямившись в полный рост, двинулся прямо к друихану, душившему Джеки. Но и этих секунд злодею оказалось достаточно.
– Тебя я заколдовать не могу, – пробормотал он, вызывая свою тень. – А как насчёт твоих друзей?
Финн ошибался, друихан мог расправиться сразу с несколькими врагами. Его тень бросилась на Гампа. Невидимая сила оторвала Кейт от пола и швырнула о стеллажи. Когда он нацелился на Финна, Джеки удалось выбраться из‑под него и толкнуть его на пол.
Хоб набросился на друихана, но тот быстро оправился и нанёс очередной удар Джеки, прежде чем Финн успел прийти ей на выручку. Его тень разделилась надвое, одна половина прижала к полу Гампа, другая ринулась на маленького хоба.
– Даже не думай, – сказала Джеки Колорку, доставая ещё один камешек из кошелька.
Она слышала стоны Кейт, её глаза закатились, и видны были только белки. Кейт смотрела в бездну.
Джеки слишком хорошо помнила это место. Её подруга потерялась в пустоте. Даже смерть с надеждой попасть в край Летних звёзд казалась благом по сравнению с этим. Лучше смерть для неё, для Финна, для любого существа, чем вечность в этой ловушке.
Сконцентрировав свою волю, Джеки кинула камешек, так, что, коснувшись груди Кейт, он обсыпал её сверкающей пылью. Чувства вернулись к Кейт, невидимые цепи, приковывавшие её к стеллажу, порвались, и она повалилась на пол. Только тогда Джеки повернулась к друихану.
Он возвышался над ней, словно башня, глаза полыхали, как факелы. Плащ упал с плеч и валялся на полу. Небо за окном стало ещё темней. Прямо у них над головами загрохотал гром. По крыше застучал дождь. Черноту там и здесь прорезали холодные всполохи молнии.
– Это зашло слишком далеко, – сказал Колорк.
Его голос был тихим и спокойным, но ледяным, словно зимнее небо. Он двинулся к Джеки и, прежде чем она успела пошевелиться, снова швырнул о стену.
– Ты видишь своих друзей? – спросил он. |