Изменить размер шрифта - +
Тургенева, помещенном в «Смеси».[12 - «Искандер» – псевдоним А. И. Герцена. Рассказ И. С. Тургенева «Хорь и Калиныч» – первый из цикла «Записок охотника» – был напечатан мелким шрифтом в отделе «Смесь» № 1 «Современника» за 1847 год. Он имел большой успех, и следующий рассказ из этого же цикла «Петр Петрович Каратаев» появился уже на видном месте в № 2 «Современника» того же года. В № 5 появились сразу четыре тургеневских рассказа: «Ермолай и Мельничиха», «Мой сосед Радилов», «Однодворец Овсяников» и «Льгов»; в № 9 еще два рассказа: «Бурмистр» и «Контора». В 1848 году в № 2 было напечатано еще шесть рассказов: «Малиновая вода», «Уездный лекарь», «Бирюк», «Лебедянь», «Татьяна Борисовна и ее племянник» и «Смерть». Таким образом, при жизни Белинского в «Современнике» было напечатано всего четырнадцать рассказов из цикла «Записок охотника». Белинский иногда варьирует название цикла, называя его «Рассказами охотника».] Вероятно, он имел свои причины не высказывать своего мнения об этих двух произведениях, и в таком случае, надо отдать ему справедливость, он поступил очень ловко. Если бы мы сказали, что он и их считает тем же, чем считает все произведения натуральной школы, он мог бы ответить, что о них ничего не говорил, что он указал только на то, что было помещено в отделе словесности. Но если бы, сделавши вопрос: «может быть, даже такие повести нужны для успеха журнала», он указал на «Кто виноват?» и «Хорь и Калиныч» – тогда бы мы положительно и утвердительно отвечали ему: да! Но он хочет быть с нами великодушным; он отрицает мысль, чтобы мы, в выборе повестей, руководствовались расчетом на успех журнала, а не внутренним достоинством повестей. Благодарим за доброе мнение, но никак не думаем, чтобы потребности нашего читающего общества были в таком разладе с истинным вкусом, что удовлетворять им непременно значило бы – руководствоваться корыстным расчетом, а не следовать искренно своему вкусу и убеждению. В «Современнике» не было и не будет помещено ни одной повести, которая бы, по искреннему убеждению редакции, не заключала в себе каких-нибудь хороших сторон, делающих ее стоящею печати, и уже было напечатано несколько весьма замечательных произведений в этом роде. Они были замечены и отличены публикою, и мы очень рады, что наш вкус, наше личное мнение совпали, в отношении к ним, со вкусом и мнением большинства публики. Эти произведения: «Кто виноват?», «Обыкновенная история», «Рассказы охотника» и «Из сочинения доктора Крупова о душевных болезнях вообще и об эпидемическом развитии оных в особенности»…[13 - «Кто виноват?» Герцена было издано в качестве приложения к № 1 «Современника» за 1847 год. «Обыкновенная история» Гончарова напечатана в № 3 (стр. 5–158) и № 4 (стр. 241–412) «Современника» за 1847 год. «Из сочинений доктора Крупова» Герцена напечатано в «Современнике», 1847, № 9, стр. 5–30.]

 

Замечательна также мысль критика, сделанная в виде уступки, что «редактор «Современника» не властен пересоздать изящной литературы по своим желаниям». Вот что правда, то правда! Только с чего вы взяли, что он желает ее пересоздать? Желать видеть ее в лучшем, совершеннейшем виде, и желать пересоздать – не одно и то же.

 

Теперь следуют критические противоречия статьи г. Никитенко с статьею г. Белинского. В последней сказано, между прочим, что «если бы преобладающее отрицательное направление и было в натуральной школе одностороннею крайностию, и в этом есть своя польза, свое добро: привычка верно изображать отрицательные явления жизни даст возможность тем же людям или их последователям, когда придет, время, верно изображать и положительные явления жизни, не становя их на ходули, не преувеличивая, словом, не идеализируя их риторически».

Быстрый переход