Изменить размер шрифта - +

— Кто там? — удивленно спросил Лепито.

— Лакоссад… мне нужно сказать вам пару слов, дорогой мой.

— Минутку!

Накидывая халат, Франсуа подумал, зачем это он понадобился полицейскому, и открыл дверь.

— Я не застал вас сегодня в конторе, приходится беспокоить дома, — немного насмешливо извинился инспектор.

— Ничего страшного, вы не особенно меня потревожили.

— Любезная дама снизу многое рассказала мне о вас. Она так волнуется о вашем здоровье, особенно о сердечных делах…

Франсуа рассмеялся.

— Да-а, вдова — добрейшая женщина — опекает меня, как наседка цыпленка.

— Но знаете, после разговора с прекрасной вдовой я в некотором заблуждении. В конторе мне рассказывали, будто вы поссорились с мсье Дезире из-за его племянницы, в которую, как они говорят, вы влюблены. И вдруг мадам Шерминьяк заявляет, что вы сохнете по какой-то старушенции! Как вам это понравится, Франсуа? Вы не находите тут некоторого противоречия?

— Моя личная жизнь — это моя личная жизнь. Она касается меня одного, мсье инспектор! Но уж если так угодно, то, во-первых, мадам следовало бы перестать совать нос в чужие дела! А во-вторых, я вовсе не влюблен в мадемуазель Парнак, она сама не дает мне проходу!

— Так что ж, мсье Дезире ошибся?

— Ну нет, мерзавец попал в самую точку.

— А из-за чего тогда вышла ссора?

— Послушайте! Вам не кажется, инспектор, что вы несколько назойливы?

— Что делать, такое уж ремесло!

— Вы пришли по-приятельски или официально!

— И то и другое.

— Это как же?

— Вы мне симпатичны, поэтому как друг я не хочу, чтобы вы влипли в историю, из которой не так-то легко будет выпутаться…

— В какую еще историю? — возмутился Франсуа.

— Сейчас скажу… Я по делу, приятель, из-за того, что мсье Дезире сегодня ночью не стало.

— Что-о? Мсье Дезире… не стало…

— Вы, что же, не знали об этом?

— Да откуда же мне знать? Я еще не выходил из дому!

— Утром-то — да, ну а вот ночью?

— Ночью?!. Ах, ну да… Ночью действительно я ходил гулять. Ну так и что?

— И где же вы гуляли?

— Где гулял? По правде говоря… бродил, знаете ли, просто так, наугад, точно не помню. Вам-то это зачем?

— Жаль… А как, по-вашему, мсье Дезире мог покончить с собой?

— Покончить с собой? Он? Никогда! Да вы что сегодня?

— Странно… Между тем врач сделал заключение о самоубийстве.

— Этого просто не может быть!

— Вот и я тоже никак не могу в это поверить. Сдастся мне, что мсье Дезире прикончили.

— Прикон-чи-ли? — заикаясь произнес Лепито.

— Да-да. При-кон-чи-ли. Только не спрашивайте меня почему да кто — я не сумею пока ни ответить, ни объяснить. Это чисто интуитивно.

— Да что вы сегодня, право? Несете какую-то чушь! Ну кому это могло понадобиться убивать мсье Дезире?

Лакоссад пристально посмотрел на Франсуа.

— Вам, — очень мягко заметил он.

— Мне-е-е? — почти шепотом протянул опешивший и вытаращивший глаза Франсуа.

— Сами подумайте. Достаточно убрать мсье Дезире, проникшего в тайну ваших любовных дел (а насколько я понял, они весьма деликатного свойства), и вы можете спокойно продолжать свой нежный дуэт, да еще и место сохранить в конторе.

Быстрый переход