Завидев шевалье, он поклонился ему, вынул из обшлага ливреи письмо и передал его Жилю.
— От королевы! — коротко произнес он.
Турнемин сломал печать, развернул письмо.
Там было написано с десяток слов.
«Поезжайте за этим человеком. Приезжайте ко мне. Лишь вы можете меня спасти».
Это было очень странно. Шевалье не удержался и спросил:
— Это Ее Величество вам передала письмо?
— Госпожа Кампан, господин шевалье, от имени Ее Величества. Она очень просила, чтобы я поторопился.
— У вас есть карета?
— Она ожидает у ворот.
— Я иду за вами. Подождите минуту.
Засунув письмо в карман, он торопливо вбежал наверх, поцеловал Жюдит, уже встревоженную, с полными тоски глазами.
— Извините меня. Мне надо ненадолго уехать.
— Именно в этот вечер? В вечер вашей свадьбы? — вскричала пораженная мадемуазель Маржон.
— Кроме вас, очень мало людей знают, что у нас сегодня свадьба. Я ненадолго. Мне надо быть в Трианоне. Меня требует к себе королева.
— Королева? Но почему? Чего она хочет от тебя? — воскликнула Жюдит, мешая слезы и гнев.
Он приласкал ее, улыбнулся.
— Конечно же очень немногого, но я не могу не поехать туда. Винклерид расскажет, что однажды я уже был замешан в личные дела Ее Величества. Эта история касалась отвратительного дела об украденном колье. Думаю, что на этот раз речь идет именно об этом. Я должен туда отправиться.
— Но почему ты? Насколько я знаю, у королевы хватает слуг.
— Может быть, потому, что она и король знают, что я им верен и предан. Не плачь, ласковая моя красавица. Я буду отсутствовать совсем недолго. Начинайте ужин без меня. Но оставьте мне хоть немного паштета.
Он в последний раз поцеловал свою молодую жену, взял шляпу, шпагу, похлопал по плечу Ульриха-Августа, в задумчивости снимавшего белый фартук, и вышел к посланнику королевы.
У ворот их ожидала карета с зажженными фонарями, опущенными лесенками, с полуоткрытыми дверцами.
Посланник открыл дверцу. Жиль быстро устремился внутрь кареты.
— Одно слово, крик, просто вздох — и вы мертвы, господин шевалье, — выговорил какой-то очень приятный голос.
Жиль увидел в упор наставленный на него громадный пистолет, который держал человек, одетый во все черное.
— Что это значит? Кто вы?
— Садитесь и ведите себя спокойно. Вы все увидите сами.
Оставалось только повиноваться. Жиль уселся около этого человека с пистолетом, нацеленным прямо в его сердце. Посланник королевы занял место сзади, и внезапно Жиль ничего больше не увидел: ему набросили сзади повязку на глаза.
Дверцы захлопнулись. Карета тронулась с места, переваливаясь по крупным камням мощеной улицы.
Жиль старался сохранять спокойствие.
— Куда вы меня везете? — спросил он.
— Нам не разрешено этого вам говорить, но, будьте уверены, с вами ничего плохого не произойдет. У нас приказ обращаться с вами почтительно.
— Хороша же почтительность! Вы просто наглые подлецы, вы осмелились использовать священное имя Ее Величества королевы, ее ливреи.
Я понимаю, что она здесь ни при чем?
— Абсолютно ни при чем! — хмыкнул человек в черном. — Но, с вашего разрешения, мы предпримем еще одну небольшую меру предосторожности. Наша почтительность к вам, может, и пострадает, просим нас извинить. Нам было сказано, что вы очень сильный и смелый человек. Мало ли что может случиться!
В мгновенье ока, с быстротой, которая выдавала длительный опыт, руки Жиля были крепко связаны, и человек в черном с облегчением откинулся на сиденье. |