Она держала в руках атласную ленту платья, над которым сейчас работала. — Колли, это ты заказала маргаритки на какую-нибудь свадьбу? В моем списке нет платьев, которые сочетались бы с этим оттенком.
— Я тут ни при чем, — ответила Колли. Она вышла из комнаты, где создавала шедевры из цветов. При виде маргариток она широко распахнула зеленые глаза. — В последнее время я не заказывала маргариток.
— Они для Белл. — Натали положила в карман несколько фотографий с образцами тортов, нагнулась и прочла то, что было написано на открытках.
— Жаль, что вы не видели посыльного. — Джули тряхнула рыжевато-каштановыми локонами. — Он столько раз возвращался с новыми цветами, что в какой-то момент мне даже захотелось предложить ему помощь. Куда мы их денем?
— Не знаю. Судя по всему, кавалер пытается произвести впечатление на даму. — Одри тихо присвистнула. — Я никогда не слышала, чтобы Белл говорила, что у нее слабость к маргариткам. Но, как бухгалтер, я восхищаюсь бережливостью этого мужчины.
— Что ж, как я понимаю, свидание прошло не совсем удачно, — предположила Реджайна.
Во время одного из уик-эндов общий друг познакомил Белл — хозяйку свадебного агентства — с этим мужчиной. Все они надеялись, что она снова влюбится.
— Может быть, он и есть ее суженый, — мечтательно произнесла Колли. На еженедельной игре в покер они обсуждали, есть ли суженый для каждой женщины. Они давно дружили, гораздо дольше, чем работали вместе, и часто разговаривали о мужчинах. Они не соглашались друг с другом, а у некоторых из них, включая Реджайну, были романы, которые закончились катастрофой. Существует ли для каждого его вторая половинка? Возможно. Реджайна уже начинала думать, что если у нее и есть суженый, то он живет на другой планете и никогда не появится в ее жизни.
Вошла Белл, которая только что спустилась с верхнего этажа, из своей квартиры. Вероятно, ее привлекла их болтовня. Женщины невольно взглянули на начальницу. Маргаритки наверняка привлекут ее внимание, а кроме того, им не терпелось узнать подробности о свидании, которое состоялось накануне вечером.
Неудивительно, что все они посмотрели на Белл. Белл привлекала к себе внимание, не предпринимая для этого каких-либо усилий. Высокая, элегантная блондинка средних лет, она выглядела просто потрясающе. Среди знакомых Реджайны она была самой великодушной и доброй. Она унаследовала этот дом, была владелицей фирмы и любила сотрудниц «Беллз», как своих дочек. И они отвечали ей взаимностью.
— Итак… он и есть суженый? — спросила Одри. Она наклонила голову, и светлые волосы коснулись ее щеки.
Белл глубоко вздохнула.
— Дорогая, боюсь, у меня уже был суженый, но мой Мэтью умер. Я ищу мужчину, который мог бы составить мне компанию. Этот мужчина мне ее не составит. Сначала он казался милым, но потом попытался меня схватить и едва не оторвал пуговицу от рукава моей лучшей розовой шелковой блузки.
— Ну, что ж, значит, он остался в прошлом. — Реджайна обняла подругу. Белл любила красивые вещи, особенно одежду. — Как я понимаю, он не вызвал у тебя симпатии.
Белл тоже обняла Реджайну.
— Он легко отделался: я всего лишь указала ему на дверь и ударила сумкой.
У Джули вырвался смешок. Сумка Белл, настоящее произведение искусства, была огромной.
— Похоже, он сожалеет о своем поведении. — Натали указала на цветы. — Или, может быть, нет. Но в любом случае он прислал тебе маргаритки.
— Дорогая, он не заслуживает прощения. — Белл говорила на «южном диалекте», очаровательно растягивая слова. — Мне было ужасно неловко. |