Изменить размер шрифта - +
Где же искать этот злополучный футляр с двойным дном?

Он плохо представлял себе, как станет просить дозволения у правящей королевы и трех принцесс осмотреть их семейные реликвии. И даже если ему повезет, каким образом он сможет забрать драгоценности? А время уходило, словно вода в песок Три месяца закончатся быстро…

Наиболее простым решением проблемы стала бы публикация оговоренного объявления в газетах. Князь отправился бы на встречу с мошенниками, а люди Ланглуа тайно следили бы за ним. Безумие! Это значило недооценивать врага, который, без сомнения, тоже об этом уже думал. И тогда развязка истории была бы драматической! Его могли убить пли, что еще хуже, взять в заложники и заставить присутствовать при мучениях дорогого ему человека, кто бы это ни был. Его память все еще хранила воспоминания о мерзком смехе гиены…

Альдо почувствовал прилив энергии, нажал на акселератор и помчался вперед, стремясь как можно быстрее преодолеть двести километров, отделяющие Валансьен от Парижа. Он останавливался только для того, чтобы заправить автомобиль и выпить чашку кофе.

В восемь часов вечера Морозини остановил машину возле роскошного и строгого здания, в котором жил Адальбер. Стемнело. Альдо поднял голову, увидел освещенное окно кабинета хозяина и понял, что тот дома. Игнорируя лифт, князь поднялся по лестнице на антресоли. Лакированная дверь со сверкающей медной отделкой открылась, и Морозини приветствовал явно обрадованный его приходом Теобальд:

— О! Ваше Сиятельство! Господин Видаль-Пеликорн собирался сесть за стол, но я немедленно поставлю еще один прибор!

В потертой бархатной домашней куртке с брандебурами — петлицами, обшитыми шнуром, — брюках и клетчатых домашних туфлях, с всклокоченными белокурыми волосами, тут же появился Адальбер. Он подхватил Альдо под руку и увел его в кабинет.

— Как съездил?

— В очередной раз впустую, но у меня возникла идея. Но сначала дай мне что-нибудь выпить! Если не считать двух чашек кофе, выпитых в деревенском бистро, с нынешнего утра у меня во рту не было ни капли…

Зная вкусы своего друга, Адальбер налил ему выдержанного коньяка с водой, а затем отвел в столовую, где Теобальд уже успел поставить обещанный дополнительный прибор.

— Сегодня вечером у нас всего лишь мясное жаркое с овощами, — извинился дворецкий.

— Отлично! Это блюдо как раз для того, кто только что проделал долгий путь! И потом это не просто жаркое, а жаркое вашего приготовления!

Наслаждаясь великолепным бульоном с гренками, а затем и различными видами мяса с овощами, из которых кулинар дворецкий соорудил настоящий шедевр, Морозини рассказал о своей короткой поездке и о ее результатах.

— Дела обстоят намного хуже, чем я предполагал, — сказал египтолог. — Это все равно что искать иголку в стоге сена. А что ты придумал?

— Не знаешь ли ты случайно, где и у кого наш друг Симон заказал великолепные копии «Голубой Звезды» и бриллианта Карла Смелого?

— Он никогда мне об этом не говорил! Ты подумал о том, чтобы сделать точную копию этого проклятого ожерелья?

— Абсолютно идентичную копию!

— Мысль неплохая… Но хорошо бы узнать, как именно оно выглядело. Нам известно, что оно состояло из пяти очень крупных изумрудов. Но каждый из них был огранен по-своему, и их соединяли между собой золотые украшения. Ты должен признать, что описание весьма расплывчатое!

— Только не для меня! В моей библиотеке в Венеции есть старая книга об исчезнувших драгоценностях. Она для меня почти как вторая Библия. Там есть все! Описана даже огранка и оттенки камней… Мне остается только съездить за ней.

— И кому ты ее отдашь? Повторяю: я ничего не знаю о том уникальном мастере, который так нам помог.

Быстрый переход