Боже милостивый – все несчастья на ее бедную голову! Неужели у него нет больше дел, кроме как крутиться у комнат прислуги? Корд остановился перед ней, откинулся назад и скрестил руки на своей очень впечатляющей ширины груди.
– Миссис Темпл, когда вы задавали мне вопросы по поводу ведения домашнего хозяйства, вам следовало бы испросить у меня совета относительно того, как стирать белье. Я предложил бы вам класть немного меньше крахмала.
Тори чувствовала, как заливается краской. Она выглядела совершенно по-идиотски в своей нелепой одежде, и, видимо, поэтому граф показался ей еще красивее, чем днем раньше.
– Я не давала указаний относительно стирки, милорд. Однако уверяю вас, что в ближайшем будущем позабочусь о должном обучении ваших прачек.
Уголки его рта поползли вверх.
– Полагаю, что это будет очень кстати.
Он не двигался, словно не собирался уходить, просто стоял и усмехался, и она посмотрела ему в лицо, выставив свой аккуратный подбородок.
– Позвольте покинуть вас, милорд.
– О да. Мне кажется, вам пора заняться проветриванием и чисткой – и, разумеется, дать указания в прачечной.
Ее лицо снова покрылось краской. Повернувшись, она пошла по коридору, стараясь не замечать тихих смешков графа и треска, издаваемого ее юбками.
Все еще улыбаясь, вспоминая о том, как забавно выглядела Виктория Темпл в ужасной перекрахмаленной форме, Корд прошел в свой кабинет. Этим утром у него была назначена встреча с полковником Хауардом Пендлтоном из Военного министерства. Полковник был близким другом его отца. Кроме того, он работал с кузеном Корда, Итаном.
Хотя Корд долгие часы проводил за письменным столом, умножая состояние семейства, немало времени у него уходило на попытки разыскать кузена и лучшего друга, Итана Шарпа, маркиза Белфорда, мать которого приходилась Корду тетей. После того как Присцилла и Малком Шарп погибли – их карета разбилась, когда они возвращались из загородного дома, – лорд и леди Брант взяли к себе их детей, Чарлза, Итана и Сару, и воспитывали как своих собственных.
У Корда не было братьев и сестер, и он подружился с кузенами. Все было – иногда у кого-нибудь оказывался разбитым нос, а однажды Корд случайно сломал Итану руку во время борьбы, закончившейся тем, что оба свалились в воду. Корда ждала бы хорошая порка, если бы Итан не поклялся, что случайно упал в воду, а Корд старался вытащить его.
Этот случай укрепил их дружбу, хотя Итан был на два года младше. Может быть, он отчасти хотел испытать себя, когда после Оксфорда пошел во флот. Это было девять лет назад. С тех пор он успел уйти из ВМС, но не со службы у его величества. Итан Шарп стал капитаном капера "Морская ведьма" и продолжал служить своей стране.
По крайней мере до того, как его судно исчезло.
Раздался осторожный стук. В дверь просунул голову коротышка дворецкий Тиммонз.
– Полковник Пендлтон, милорд.
– Проводите его сюда.
Чуть позже в кабинет вошел убеленный сединами офицер в красном мундире с золотыми пуговицами. Корд обошел вокруг стола, чтобы поприветствовать его.
– Рад видеть вас, полковник.
– Я тоже, милорд.
– Хотите выпить чего-нибудь бодрящего? Бренди или чашку чаю?
– Нет, благодарю вас. Боюсь, у меня мало времени.
Корд тоже не стал пить. Он думал об Итане, с каждым днем его тревога росла. Вот уже почти год он пытался разыскать Итана, отказываясь признать, что судно вместе с командой могло просто погибнуть во время шторма. Корд верил, что Итан был для этого слишком хорошим капитаном. Случилось что-то другое.
Хозяин и гость уселись в удобные кожаные кресла перед камином, и Корд сразу перешел к делу:
– Что нового, Харвуд?
Полковник улыбнулся:
– Милорд, есть хорошие новости. |