С таким же успехом и ваш отец мог бы заявить, что вы теперь должны тащить его на себе.
Лицо Джоузи помрачнело, а губы вытянулись в тонкую линию. Чувствовалось, ей неприятно само упоминание об отце. Эш снова потянулся к ее рукам, но на этот раз Джоузи напряглась. Руки покрылись гусиной кожей.
— Теперь моя очередь задать вам двадцать вопросов, — стараясь не замечать ее хмурого вида, сказал Эш.
— Кажется, я не задавала вам двадцать вопросов.
— Почти.
— Ладно, спрашивайте, — вздохнув, разрешила Джоузи.
Взгляд Эша мгновенно переместился на ее шею, туда, где белела полоска от снятого ошейника. Полоску он заметил сразу же, как только Джоузи вышла из ломбарда. Тогда Эш не осмелился питать никаких надежд. Но она приняла его приглашение, хотя оно и попахивало шантажом, и в ресторан пришла без ошейника. Означало ли это, что она тоже заинтригована странным притяжением, возникшим между ними? Эш мысленно приказал себе не торопиться с выводами. Это могло означать что угодно.
— Почему вы больше не носите ваш ошейник? — спросил Эш.
Левая рука Джоузи инстинктивно коснулась шеи. Глаза недовольно сверкнули. Других реакций не последовало. Ее губы были все так же плотно сжаты.
— Джоузи! Вы обещали ответить на вопрос. Почему вы не носите ошейник?
— Потому что мы с ним больше не встречаемся, — вздохнув, ответила она.
В лице Эша ничего не изменилось, однако внешнее бесстрастие стоило ему немалых усилий. Он и сам предполагал такой ответ, но не хотел торопиться с выводами.
— Что случилось?
Джоузи вырвала руку, уткнувшись глазами в пол. Эш понимал, что ей тяжело на него смотреть. Он ждал, полный решимости добиться ответа. Ответ ему был очень важен. Он хотел знать все.
— Вы с ним порвали или он? — не выдержав, спросил Эш.
— Я.
— Расскажите почему. Джоузи, что случилось?
Она вскинула голову:
— Вы, Эш, — вот что случилось! Вы.
Глава 7
Изумление Эша не было наигранным. Своим неожиданным откровенным признанием она застигла его врасплох. Эш сощурился, наклонился в ее сторону. Его рука снова легла на руку Джоузи, и ладонь заскользила по костяшкам ее пальцев.
А ведь этот мужчина опасен. Смертельно опасен. Каждым своим движением он соблазнял Джоузи и вряд ли догадывался об этом. Или догадывался? Возможно, он точно знал, чтó делает в данный момент.
— Нет, этого не могло случиться, — тихо возразил Эш. — Будь я причиной, вы бы давно лежали в моей постели.
Его голос приобрел хрипотцу. Будоражащую, переворачивающую все внутри. Такую, от которой волосы встают дыбом.
Джоузи попыталась убрать руки, но Эш их не выпускал.
— Да, Эш, это из-за вас, — продолжала она. — Тогда, в парке. Ваши слова заставили меня задуматься. Пожалуй, обо всем. И выводы, к каким я пришла, мне очень не понравились.
— И к каким же выводам вы пришли?
Глаза Эша буравили ее, и Джоузи заерзала на стуле. Ей не нравилась плоскость, в которую перетек их разговор. Слишком уж интимной была эта плоскость, где с каждым словом Джоузи обнажала потаенные уголки своей личности. Эш был из тех мужчин, которому дай палец — отхватит всю руку.
— И все-таки, Джоузи, о чем именно я заставил вас задуматься? Полагаю, не просто задуматься, а пересмотреть ваше отношение.
Он ведь не отстанет.
— О символическом смысле… бриллиантового ошейника.
— Вам открылся его смысл? — осторожно спросил Эш.
Джоузи шумно вздохнула:
— Я думала о ваших словах. |