Изменить размер шрифта - +

В шоу роль клоуна Бобо исполнял Барри Бакстер. Она встречалась с ним уже целый год.

— Ты собираешься туда ехать? — вскричал Барри, когда Шейла позвонила ему. — В Монтану? С тем ребенком?

— Ты не любишь детей, правда? — спросила она.

— Не то что я не люблю их. Я каждый день окружен детьми. Я работаю клоуном, чтобы заработать на жизнь.

— Но, если я не поеду в Монтану, Ники останется у меня на несколько недель.

— Послушай, как Мария могла вот так просто оставить тебе сына и надеяться, что ты будешь с ним возиться?

— Ты предлагаешь обратиться в полицию? Заявить на Марию?

— Она бросила ребенка.

— Вовсе нет.

Шейла вздохнула, вспоминая их разговор. Вот где крылась настоящая причина желания уехать. Ей надо было обдумать все, что происходило между ней и Барри.

Ее мать хотела, чтобы Шейла вышла за него замуж. Барри тоже желал этого. Мать считала Барри надежным человеком, который твердо стоит на ногах, да и был он почти красавцем, если бы не полнота.

— И что тебя не устраивает? — удивлялась мать.

— Меня все устраивает, — в отчаянии ответила Шейла. — И это достаточная причина для замужества? Только потому, что он нормальный человек?

— Шейла, ты выйдешь за человека с добрым сердцем. Он сможет обеспечить семью. Забудь о необыкновенной любви. Это не принесет ничего, кроме боли, уж я-то знаю. — (Родители Шейлы развелись много лет назад.)

Шейле нравился Барри. Пока он не появился, она жила как затворница. А сейчас у нее появился очаровательный спутник. У них много общих интересов. Но выйти за него замуж? Ей даже не нравилось целоваться с ним. Почему они не могут просто продолжать ходить вместе обедать, ужинать и смотреть кино?

Однако она не могла объяснить, почему испытывала недовольство собственной жизнью? Почему бы ей не радоваться тому, что она получила работу по своей специальности? Девяносто процентов выпускников ее курса не нашли работу в музыкальной области, а она пишет музыку.

Приготовление к поездке пробудило в Шейле какой-то беспокойный дух.

Мать и Барри мрачно наблюдали, как она укладывает вещи в машину.

— Не могу поверить, что ты поступаешь так легкомысленно, — говорил Барри. Мать закивала, соглашаясь с ним.

Может быть, я поступила легкомысленно, но чувствую я себя великолепно!

Шейла остановила машину. Сверяясь с указателями, она поняла, что ехала правильно.

Плакаты сообщали, кто жил дальше на этой дороге, за фамилиями семей следовало количество миль.

Шейла быстро просмотрела плакаты. Вот он, Маклеод. Осталось еще тридцать семь миль. Шейла вышла из машины и, оглядевшись вокруг, снова испытала уже знакомое чувство свободы.

Ники спал. Она осторожно открыла заднюю дверцу и расстегнула его рубашку. Почувствовав, какой он горячий, она решила, что в машине ему слишком жарко.

Сентябрьский день дышал летним зноем.

И, сев за руль, она открыла заднее окно, чтобы было прохладнее.

Шейла поставила счетчик на ноль и свернула на дорожку. На тридцать седьмой миле она увидела деревянный указатель, сообщавший, что надо ехать на запад, здесь же была выжжена фамилия Маклеод.

Шейла проехала еще пять миль и только тогда, взобравшись на высокий холм, увидела дома, расположенные в низине. Небольшой жилой дом, сарай и еще несколько пристроек. Облако пыли отвлекло ее внимание от пристроек к загону для скота. Она вышла из машины.

— О, боже! — прошептала Шейла.

В центре загона стоял мужчина, а вокруг него носилась черная лошадь, взбрыкивая и вставая на дыбы.

Она увидела настоящего ковбоя. На боку у него висел длинный кнут.

Быстрый переход