Изменить размер шрифта - +

– Я почему-то нравлюсь всяким летунам, – сказала я.

– Не исключительно, что мне удастся вас удивить. У вас есть родственники?

– Родители погибли в автокатастрофе, когда мне было пять лет. Меня воспитывала тетя Джин, сестра мамы. Она тоже умерла.

– Ни братьев, ни сестер?

Я помотала головой.

– А мужья чем занимались?

– Первый был полицейским. Я тогда была стажером…

– Вы и в полиции служили?

– Два года. Но государственная служба не по мне. Второй был музыкантом. Очень способный парень. Он, правда, мне из менял, но в остальном был очень мил. Отличный кулинар и хороший пианист.

– Таланты я уважаю. И где он теперь?

– Понятия не имею. Вы вроде бы говорили, что ваши родители умерли?

– Да. Странно ощущать себя сиротой – даже в таком возрасте. Хотя, конечно, с вашей ситуацией не сравнить. А чем занимался ваш отец?

– Служил почтальоном. Я родилась через пятнадцать лет после их с мамой свадьбы.

– Значит, в семье вы только пять лет прожили?

– Выходит, да. Я раньше об этом как-то не задумывалась.

Вернулся официант с шардонне, разлил вино по бокалам, и мы углубились в меню. В конце концов, я заказала жареную курицу, а Томми – спагетти. За едой Томми попросил:

– Расскажите мне о вашем друге.

Мне вдруг стало жалко Дитца.

– С чего это я буду вам о кем рассказывать?

– Я хочу понять, что происходит. Между нами.

– Ничего не происходит. Мы просто ужинаем.

– Мне кажется, в этом есть нечто большее.

– Мы что, собрались отношения выяснять? Я вас почти не знаю. И вообще, вы для меня слишком молоды.

Он вскинул брови, и я поняла, что краснею.

– Почему вы решили переехать в Санта-Терезу? – спросила я.

– Хотите сменить тему?

– Терпеть не могу, когда на меня давят.

– Вы любите готовить?

– Нет. Зато люблю убираться.

– Я тоже. А вот братец мой – настоящая свинья. С виду и не скажешь. Одевается прилично, но в машине у него вечно помойка.

Мы продолжали болтать в том же духе, и я поняла вдруг, что мне нравится его лицо. Да и тело – сильное, мускулистое. Меня мужчины мало интересуют, но не потому, что я такая уж разборчивая. Я просто себя оберегаю, вот и отметаю всех, кроме… И тут я задумалась: а каким же именно мужчинам удается прорвать мою оборону? Наверное, тут все дело в химии. Я сосредоточилась на курице, попробовала картофельного пюре, которое ценю почти так же высоко, как арахисовое масло.

Томми коснулся моей руки:

– Ты куда исчезла?

Я подняла глаза и поймала его пристальный взгляд.

– Это что, свидание?

– Да.

– Я на свидания не хожу. Ни черта в этом не смыслю.

– У тебя отлично получается. Ну, расслабься!

– Ладно, – смущенно буркнула я.

Из ресторана мы ушли в девять. Дождь уже кончился, но в воздухе было сыро. Я подождала, пока он откроет свой «порше». Включив зажигание, он обернулся ко мне:

– Я хочу тебе кое-что показать. Ты не против?

Он поехал на запад, за пристань. Я сразу догадалась, что мы едем в Хортон-Рэвин.

– Хочу показать тебе наш дом, – улыбнулся он.

– А Ричард не будет возражать?

– Он уехал в Белл-Гарден, играть в покер. А играет он до самого утра.

Показались две каменные колонны – это был еще один въезд в Хортон-Рэвин. Вскоре Томми свернул на дорожку, заканчивавшуюся небольшим полукруглым двориком.

Быстрый переход