– То‑ко‑ро‑ро, то‑ко‑ро‑ро!.. Это токороро, в древности ее называли гуатини. У нее яркое, многоцветное оперение. Эта птица любит безлюдные места, что опять‑таки подтверждает мою догадку.
– Уж такой ты человек, дон Педро, – насмешливо сказал Мануэль. – Стоит тебе набрести на какую‑либо мысль, ты отыскиваешь все новые и новые доводы в ее пользу.
– Чем же это плохо?
– Не знаю, чем плохо, только мне, братец, это совсем не нравится. Не люблю, когда навязывают мнение. Так и кажется, будто лезут руками в душу.
– А если истина?
– Истину нужно доказывать, а не навязывать. Сердце никогда не отвергает правды…
Разведчики шли по каменистой красновато‑бурой земле, мечтая о том, чтобы встретить радушного крестьянина, который накормил бы и дал уютное пристанище, как вдруг услыхали крики и стоны.
Мальчики остановились как вкопанные, залегли в густую траву. Теперь уже отчетливо донеслись голоса. Слов было не разобрать.
Прислушиваясь, мальчики довольно долго пролежали в своем укрытии. Наконец из‑за деревьев показались два человека, оба бородатые, в шортах и в оливковых рубахах, оба в армейских кепи с длинными козырьками, оба с автоматами.
Переговариваясь между собою, эти люди уверенно двинулись в глубь острова. Чувствовалось, что местность им хорошо знакома.
– Ну, дон Педро, знаменитый Шерлок Холмс, что ты скажешь теперь? – спросил Мануэль, когда бородачи скрылись с глаз. – Какая дедукция и индукция возникает в твоих изощренных мозгах?
– Это пираты, – уверенно сказал Педро. – Они зарыли где‑то здесь награбленные сокровища и убили третьего – очевидца. Не пройдет и часа, как они перегрызутся между собою.
– Что ж, – улыбнулся Мануэль. – Покажи нам тогда, пожалуй, местечко, где спрятано сокровище. Я полагаю, оно не успело зарасти ни лесом, ни травою.
Но и это не смутило Педро.
– Ступайте за мной, – сказал он. – Что‑нибудь мы обнаружим наверняка.
Через несколько минут Педро вывел ребят к тому месту, откуда недавно ушли вооруженные люди.
Жуткая картина предстала взору мальчиков: они увидели разрытый муравейник и связанного по рукам и ногам человека, лежавшего в нем. Человек еще шевелился, но каждое его движение только усугубляло положение: он еще глубже увязал в муравейнике. Полчища разъяренных насекомых облепили тело человека – это была медленная и страшная казнь.
Алеша вскрикнул от неожиданного укуса. Наклонившись, снял с ноги крупного красноватого муравья. Муравей извивался, грозно шевеля челюстями.
– Они сожрут его, – закричал Алеша, бросившись к несчастному.
Не обращая внимания на укусы муравьев, он выволок человека из муравьиной кучи и принялся очищать от насекомых. Лицо человека уже вздулось, глаза закрылись, изо рта у него торчал кляп.
Алеша и Мануэль перенесли несчастного подальше от муравейника и вытащили кляп.
![](file:///C:\Users\NataliMi\AppData\Local\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image002.jpg)
Незнакомец – а он был тоже в таких же шортах и рубашке навыпуск, как и его палачи, – тотчас завопил благим матом.
– Не кричите, – приказал Педро. – Иначе вернутся ваши приятели!
– Черт бы побрал этих негодяев, – человек разразился бранью на испанском языке. – Скорее развяжите меня, проклятые муравьи пожирают меня изнутри! Кажется, я умираю. О проклятье, проклятье!
– Где ваше оружие? – спросил Педро.
– У меня не было оружия!
– Если мы освободим вас, чем вы докажете свою преданность?
– Клянусь всеми чертями преисподней, я сделаю для вас все, что пожелаете!
– Черти нам ни к чему, – сказал Педро, – оставьте их для себя. |