Мы с Майло сидели в грузовом отсеке на двух пластмассовых сиденьях, позаимствованных в конфискованной "тойоте" и привернутых к полу, причем, видимо, наспех: они шатались и потрескивали при любом движении. И это приводило в бешенство Майло, который не мог сидеть не шевелясь. Он прикончил два слоеных мороженых и усыпанное крошкой арахиса эскимо, скатал оберточные бумажки, бросил их в угол и проворчал;
— Что за дурная привычка обжираться!
За грузовичком находился переулок, а за ним высокие заборы, ограждающие задние дворы симпатичных домиков на Саут-Сполдинг-драйв. Через затемненное крошечное оконце в форме сердечка, прорезанное в задней дверце грузовичка, нам было видно пятьдесят футов на север и столько же на юг. За час сидения перед нами проехало восемь машин. Никакого шевеления у домов. Что и следовало ожидать — это все-таки Беверли-Хиллз.
С нашей стороны перегородки располагался маленький цветной монитор с цифровой шкалой, на которой отображалось бегущее время. Цвет был выключен: сочная зелень Беверли-Хиллз стала оливковой, стволы деревьев оказались серыми, небо приобрело сливочно-желтый оттенок.
Динамик, висевший на металлическом крюке справа от монитора, передавал шумовые эффекты.
Но пока единственным звуком было перемещение Франко Гулла по скамье из красного дерева. Он теребил свои волосы, смотрел куда-то вдаль, изучал поверхность стола, потягивал кофе из стаканчика "Старбакс".
Во время нашей последней встречи Гулл изображал дружелюбие. Он, мол, понимает, что у нас самые добрые намерения. В середине беседы заявил: он подозревает, что со "Стражами справедливости" "не все в порядке". И еще — он благодарен нам за сделку с прокуратурой, поэтому будет с нами сотрудничать.
Миниатюрный микрофон, передававший его случайные вздохи, пришлось прикрепить под столешницей.
— Этот парень так потеет, что, если я укреплю на нем микрофон, он может сам себя шандарахнуть током, — заявил Сэм Диас, пообщавшись с Гуллом пару минут.
Но в принципе волнение Гулла не проблема. Он и должен нервничать.
Теперь он ждал.
Мы все ждали.
В пять минут шестого Диас подал голос:
— У меня кто-то есть, приближается со стороны Роксбери, через лужайку.
Очертания мужской фигуры появились в правом верхнем углу экрана монитора. Затем, по мере приближения, силуэт сползал ниже, становился крупнее. Когда мужчина дошел до скамейки, где сидел Гулл, фигура приняла очертания Элбина Ларсена. Сегодня на нем были спортивная куртка пшеничного цвета, желто-коричневые рубашка и брюки. По крайней мере я так предположил — экран окрасил всю одежду шведа в грязно-белый цвет.
— Это он, — объявил Майло.
— Мистер Бежевый, — сказал Диас. — Ваш парень, однако, не радует глаз буйством красок.
Подойдя ближе к скамейке, Ларсен приветствовал Гулла легким кивком. Сел. Не сказал ни слова.
Диас подкрутил гетеродин, и пение птиц стало громче.
— Спасибо, что пришел, Элбин, — сказал Гулл. Динамик добавил его голосу металла.
Голос Ларсена:
— Ты выглядишь расстроенным.
Гулл:
— Я действительно расстроен, Элбин.
Ларсен скрестил ноги и взглянул на детей. Осталось двое ребятишек. Одна служанка.
Диас поколдовал над другим гетеродином, и камера приблизила лицо Ларсена. Апатичное. Невозмутимое.
Диас уменьшил изображение, вместив в экран обоих мужчин.
Гулл:
— Меня допрашивала полиция, Элбин.
Ларсен:
— На самом деле?
Гулл:
— Похоже, это тебя не слишком удивило.
Ларсен:
— Я полагаю, тебя допрашивали по поводу Мэри. |